Love of Lesbian - El Ciclo Lunar de Halley Star - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Love of Lesbian - El Ciclo Lunar de Halley Star




El Ciclo Lunar de Halley Star
The Lunar Cycle of Halley Star
Veis, veis y sólo veis
You see, you see and only see
La peor versión de
The worst version of me
Veis, veis y sólo veis
You see, you see and only see
La peor versión de
The worst version of me
Otra vez
Once again
Se ha apagado mi luz
My light has gone out
O es el ciclo lunar
Or is it the lunar cycle
Al que sigo fiel desde hace unos cuantos años
That I've been faithfully following for a few years now
Vuelve a
Come back to me
En marea brutal
In a brutal tide
Luego disociación
Then dissociation
De segundo aviso el terremoto incontrolable de mis manos
The uncontrollable earthquake of my hands as a second warning
Mi lluvia invade el bulevar
My rain invades the boulevard
Diluvia en mi fobia social
It's raining on my social phobia
Siento mi ciclo lunar
I feel my lunar cycle
Un niño autista sin hablar
An autistic child unable to speak
Sólo en un centro comercial
Alone in a shopping mall
Siento mi ciclo lunar
I feel my lunar cycle
¿Defecto de antes de nacer
A defect from before birth
O un gel maldito?
Or a cursed gel?
Un día alguien puso los puntos sobre las íes
One day someone put the dots on the i's
Menos a
Except for the ones of me
Veis, veis y sólo veis
You see, you see and only see
La peor versión de
The worst version of me
Veis, veis y sólo veis
You see, you see and only see
La peor versión de
The worst version of me
Sigo esperando a Halley
I'm still waiting for Halley
Os juro que vendrá
I swear to you she'll come
Mientras yo voy surfeando
While I'm surfing
Sobre olas psíquicas
On psychic waves
Y al remontar el vuelo
And when I take flight
Presiento la fuerza de mi ciclo lunar
I can feel the strength of my lunar cycle
La fuerza de mi ciclo lunar
The strength of my lunar cycle
¡El cambio ya me empieza a gustar!
I'm starting to like change!
Me llamo Halley Star
My name is Halley Star
No des ni un paso atrás
Do not take a step back
Es tu intermitente identidad
It's your intermittent identity
Me llamo Halley Star
My name is Halley Star
No des ni un paso atrás
Do not take a step back
Los años de eclipse al fin
The years of eclipse are finally
Se van, se van, se van
Gone, gone, gone
Se van de aquí
Gone from here
Se van de ti
Gone from you
Su nombre es Halley Star
Her name is Halley Star
Tu planeador mental
Your mind glider
Pasó aquella estrella y
That star passed by and you
Te has vuelto a emocionar
You got excited again
Hay sanación, hay solución.
There's healing, there's a solution
¿Y ahora qué pensais de mí?
And now what do you think of me?





Writer(s): Julian Saldarriaga Isaza, Santiago Balmes Sanfeliu, Daniel Ferrer Rovira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.