Love of Lesbian - El Ciclo Lunar de Halley Star - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Love of Lesbian - El Ciclo Lunar de Halley Star




El Ciclo Lunar de Halley Star
Лунный цикл звезды Галлея
Veis, veis y sólo veis
Вы видите, видите и только видите
La peor versión de
Худшую версию меня
Veis, veis y sólo veis
Вы видите, видите и только видите
La peor versión de
Худшую версию меня
Otra vez
Снова
Se ha apagado mi luz
Погас мой свет
O es el ciclo lunar
Или это лунный цикл,
Al que sigo fiel desde hace unos cuantos años
Которому я верна уже несколько лет
Vuelve a
Он возвращается ко мне
En marea brutal
Яростным приливом
Luego disociación
Затем диссоциация
De segundo aviso el terremoto incontrolable de mis manos
Второе предупреждение неконтролируемое землетрясение моих рук
Mi lluvia invade el bulevar
Мой дождь заливает бульвар
Diluvia en mi fobia social
Потоп в моей социофобии
Siento mi ciclo lunar
Я чувствую свой лунный цикл
Un niño autista sin hablar
Ребенок-аутист, не говорящий ни слова
Sólo en un centro comercial
Один в торговом центре
Siento mi ciclo lunar
Я чувствую свой лунный цикл
¿Defecto de antes de nacer
Врожденный дефект
O un gel maldito?
Или проклятый гель?
Un día alguien puso los puntos sobre las íes
Однажды кто-то расставил все точки над i
Menos a
Кроме меня
Veis, veis y sólo veis
Вы видите, видите и только видите
La peor versión de
Худшую версию меня
Veis, veis y sólo veis
Вы видите, видите и только видите
La peor versión de
Худшую версию меня
Sigo esperando a Halley
Я все еще жду Галлея
Os juro que vendrá
Клянусь, он придет
Mientras yo voy surfeando
Пока я скольжу
Sobre olas psíquicas
По психическим волнам
Y al remontar el vuelo
И взмывая ввысь
Presiento la fuerza de mi ciclo lunar
Я предчувствую силу своего лунного цикла
La fuerza de mi ciclo lunar
Силу своего лунного цикла
¡El cambio ya me empieza a gustar!
Мне уже начинает нравиться перемена!
Me llamo Halley Star
Меня зовут Звезда Галлея
No des ni un paso atrás
Ни шагу назад
Es tu intermitente identidad
Это твоя прерывистая идентичность
Me llamo Halley Star
Меня зовут Звезда Галлея
No des ni un paso atrás
Ни шагу назад
Los años de eclipse al fin
Годы затмения наконец
Se van, se van, se van
Уходят, уходят, уходят
Se van de aquí
Уходят отсюда
Se van de ti
Уходят от тебя
Su nombre es Halley Star
Её зовут Звезда Галлея
Tu planeador mental
Твой ментальный планер
Pasó aquella estrella y
Пролетела та звезда, и ты
Te has vuelto a emocionar
Снова расчувствовался
Hay sanación, hay solución.
Есть исцеление, есть решение.
¿Y ahora qué pensais de mí?
И что теперь вы обо мне думаете?





Writer(s): Julian Saldarriaga Isaza, Santiago Balmes Sanfeliu, Daniel Ferrer Rovira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.