Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
canción
sencilla
esconde
eternidad
Ein
einfaches
Lied
verbirgt
die
Ewigkeit
Y
una
canción
suicida
jamás
es
terminal
Und
ein
selbstmörderisches
Lied
ist
niemals
endgültig
Con
una
frase
hundida,
quizás
reflotaré
Mit
einem
versunkenen
Satz
werde
ich
vielleicht
wieder
auftauchen
Y
un
verso
descreído
me
hará
un
hombre
de
fe
Und
ein
ungläubiger
Vers
wird
mich
zu
einem
Mann
des
Glaubens
machen
Cuando
uno
parte
lejos,
el
paso
inicial
Wenn
man
weit
weggeht,
ist
der
erste
Schritt
También
será
el
primero
para
regresar
Auch
der
erste,
um
zurückzukehren
Que
mi
adiós
deje
entrar
ansias
de
volver
Möge
mein
Abschied
die
Sehnsucht
nach
Rückkehr
einlassen
Ser
leal,
a
tu
piel,
y
al
camino
fiel
Dir
treu
sein,
deiner
Haut,
und
dem
Weg
treu
Mi
orientación,
tierra
roja,
desiertos
ciudad
Meine
Orientierung,
rote
Erde,
Wüstenstadt
Mi
obligación,
saltar
cualquier
frontera
Meine
Verpflichtung,
jede
Grenze
zu
überspringen
Las
de
la
tierra
y
las
que
hay
en
ti
Die
der
Erde
und
die,
die
es
in
dir
gibt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Saldarriaga, Santi Balmes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.