Paroles et traduction Love of Lesbian feat. Bunbury - El sur (feat. Bunbury)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El sur (feat. Bunbury)
The South (feat. Bunbury)
Empiezan
mis
versos
con
frase
maldita
My
verses
begin
with
a
cursed
phrase
Tenemos
que
hablar
We
need
to
talk
He
conocido
a
alguien
más
I've
met
someone
else
Se
trata
de
mí
It's
about
me
Como
medusas
que
van
al
calor
Like
jellyfish
that
go
to
the
heat
Me
hiciste
salir
de
mis
mares
corriendo
You
made
me
leave
my
seas
and
run
Dejarte
en
la
arena
de
un
sueño
y
volver
Leaving
you
on
the
sand
of
a
dream
and
returning
A
los
días
que
fui
yo
To
the
days
when
I
was
myself
Santa
cruz,
acudo
a
ti
otra
vez
Holy
cross,
I
come
to
you
again
Oblígame
a
creer
Make
me
believe
Con
la
señal
de
la
santa
cruz
With
the
sign
of
the
holy
cross
Te
evitaré
y
volveré
a
la
luz
I
will
avoid
you
and
return
to
the
light
No
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
He
perdido
el
norte
ya
I've
already
lost
my
way
Por
culpa
de
tu
sur
Because
of
your
South
Lo
hemos
llevado
todo
tan
lejos
We
have
taken
everything
so
far
Que
el
mismo
abismo
se
puso
extremo
y
nos
gritó
That
the
abyss
itself
became
extreme
and
shouted
at
us
"No
volváis
más
por
aquí"
"Don't
come
back
here
again."
Por
esta
mierda
de
vida
que
llevo
For
this
shitty
life
I
lead
Súbdito
fiel
de
tu
cuerpo
y
tu
ego
Faithful
subject
of
your
body
and
your
ego
Hazme
el
favor
Do
me
a
favor
De
ti
quiero
salir
I
want
to
get
out
of
you
Y
es
un
sin
dios
And
it's
a
godless
Sin
mística
Without
mysticism
La
senda
de
un
premuerto
The
path
of
a
deceased
person
Casto
desierto
donde
llueve
al
azar
Chaste
desert
where
it
rains
randomly
Si
mueres
de
sed,
el
agua
es
letal
If
you
die
of
thirst,
the
water
is
lethal
Sé
que
tu
mano
acuna
un
puñal
I
know
your
hand
holds
a
dagger
Deseo
que
me
olvides,
deseo
volver
I
wish
you
would
forget
me,
I
wish
to
return
A
los
días
que
fui
yo
To
the
days
when
I
was
myself
Santa
cruz,
acudo
a
ti
otra
vez
Holy
cross,
I
come
to
you
again
Oblígame
a
creer
Make
me
believe
Con
la
señal
de
la
santa
cruz
With
the
sign
of
the
holy
cross
Te
evitaré
y
volveré
a
la
luz
I
will
avoid
you
and
return
to
the
light
No
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
He
perdido
el
norte
ya
I've
already
lost
my
way
Por
culpa
de
tu
sur
Because
of
your
South
Me
quedaría
en
más
I
would
stay
in
more
Mi
gran
y
dulce
pecado
vital
My
great
and
sweet
vital
sin
Os
haría
el
presente
más
I
would
make
the
present
more
Pero
la
pasión
no
se
burlaba
condicional
But
passion
didn't
laugh
at
conditionals
Hazme
el
amor
Make
love
to
me
Que
no
sea
breve
May
it
not
be
brief
Sería
abusar
de
mí
It
would
be
abusing
me
Sería
abusar
de
ti
It
would
be
abusing
you
O
déjame
estar
Or
let
me
be
Mi
pequeña
muerte
My
little
death
Vas
a
desear
por
mí
You
are
going
to
wish
for
me
Vas
a
desear
por
mí
You
are
going
to
wish
for
me
¡Vas
a
desear
por
mí!
You're
going
to
wish
for
me!
¡Vas
a
desear!
You're
going
to
wish!
Con
la
señal
de
la
santa
cruz
With
the
sign
of
the
holy
cross
Te
evitaré
y
volveré
a
la
luz
I
will
avoid
you
and
return
to
the
light
No
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
¡No
renunciaré!
I
will
not
give
up!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.