Paroles et traduction Love of Lesbian - Escuela de danza aérea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escuela de danza aérea
Aerial dance school
Sé
de
un
baile
de
salón
donde
te
hacen
levitar
I
know
of
a
ballroomWhere
they'll
make
you
levitate
La
escuela
de
danza
aérea
The
aerial
dance
school
Yo
pude
entrar
con
recomendación,
no
es
fácil
de
explicar
I
was
able
to
enter
with
a
recommendation,
it's
not
easy
to
explain
Es
obvio
que
fui
con
ella
It's
obvious
that
I
went
with
her
Dije:
"báilame
como
si
aún
fuera
virgen,
ah-ah-ah
I
said:
"Dance
for
me
as
if
I
were
still
a
virgin,
ah-ah-ah
Protégeme
como
si
fuera
a
extinguirme,
ah-ah-ah"
Protect
me
as
if
I
were
going
to
become
extinct,
ah-ah-ah"
Y
de
repente
ya
era
aire,
torbellino
abrazado
a
ciclón
And
suddenly
I
was
air,
a
whirlwind
embraced
by
a
cyclone
Moribundo
y
reviviendo
por
ti
Moribund
and
reviving
for
you
Sobre
nubes,
dando
pasos
de
baile
On
clouds,
taking
dance
steps
Porque
ella
es
aire;
yo
una
esfera
con
piel
de
jabón
Because
you
are
air,
and
I'm
a
sphere
with
a
soap
skin
No
me
cansaré
jamás
de
decir
I'll
never
tire
of
saying
it
Capital
de
mis
naciones
del
arte
Capital
of
my
artistic
nations
Dancen
por
el
sol
los
que
aún
aman
Let
those
who
still
love
dance
for
the
sun
Sé
que
otros
bailarán
mejor
I
know
that
others
will
dance
better
Yo
la
intento
acompañar
I'll
try
to
keep
up
En
la
escuela
de
danza
aérea
At
the
aerial
dance
school
Y
sí,
la
sigo
a
su
compás
And
yes,
I
follow
you
to
your
beat
Yo
la
intento
no
pisar
I'll
try
not
to
step
on
you
Ella
finge
no
darse
cuenta
You
pretend
not
to
notice
Bailen
por
el
sol
los
que
aún
aman
Dance
for
the
sun,
those
who
still
love
Ya
flota
el
salón,
y
ahí
dentro
levito
The
hall
is
already
floating,
and
in
there,
I
levitate
Dije:
"abrázame
como
si
fuera
a
extinguirme,
ah-ah-ah
I
said:
"Embrace
me
as
if
I
were
going
to
become
extinct,
ah-ah-ah
Báilame
como
si
aún
fuera
virgen,
ah-ah-ah"
Dance
for
me
as
if
I
were
still
a
virgin,
ah-ah-ah"
A
muchos
gordos
el
tiempo
hizo
un
flaco
favor
Many
fat
people
had
time
do
them
a
disservice,
Y
en
incesto
les
convirtió
la
pasión
And
incest
turned
their
passion
into
obsession
Mil
perdones,
ya
lo
he
vuelto
a
hacer
A
thousand
pardons,
I
did
it
again
Que
Satán
nos
lleve
a
Los
Ángeles
May
Satan
take
us
to
Los
Angeles
Por
el
aire,
torbellino
abrazado
a
ciclón
Through
the
air,
a
whirlwind
embraced
by
a
cyclone
Moribundo
y
reviviendo
por
ti
Moribund
and
reviving
because
of
you
Sobre
nubes
dando
pasos
de
baile
Taking
dance
steps
on
clouds
Porque
ella
es
aire;
yo
una
esfera
con
piel
de
jabón
Because
you
are
air,
and
I'm
a
sphere
with
a
soap
skin
No
me
cansaré
jamás
de
decir
I'll
never
tire
of
saying
it
Capital
de
mis
naciones
del
arte
Capital
of
my
artistic
nations
Terrible,
mi
baile
fatal
Terrible,
my
fatal
dance
No
te
enfades
más,
mi
Maléfica
Don't
get
angrier,
my
Maleficent
Increíble
que
pase
mi
edad
It's
amazing
that
my
age
passes
me
by
Llorarme
encima
así,
cuánta
indignidad
To
cry
on
you
like
this,
how
degrading.
Tomaremos
Manhattan
y
después
Berlín
We'll
take
Manhattan
and
then
Berlin
Un
profesor
al
lado,
en
un
celeste
trampolín
A
teacher
is
beside
me,
on
a
blue
trampoline
Dirá:
"bailen,
los
que
aman
por
encima
del
sol
He'll
say,
"Dance,
those
who
loveabove
the
sun
Los
que
ríen
y
ya
todo
es
un
sí
Those
who
laugh
and
everything
is
already
a
yes
Los
que
abrazan
cuando
es
inevitable"
Those
who
embrace
when
it's
inevitable"
Porque
eres
aire,
y
el
espacio,
un
enorme
salón
Because
you
are
air,
and
space
is
a
huge
ballroom
Qué
difícil
es
pensar
poco
en
ti
How
hard
it
is
to
think
little
of
you
Esa
chica
que
lloraba
con
"My
Girl"
That
girl
who
cried
with
"My
Girl"
Uh-uh,
my
girl
Uh-uh,
my
girl
Porque
eres
de
aire
Because
you
are
of
air
Uh-uh-uh,
my
girl
Uh-uh-uh,
my
girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Saldarriaga, Santi Balmes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.