Love of Lesbian - I.M.T - En directo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Love of Lesbian - I.M.T - En directo




I.M.T - En directo
I.M.T - Live
¡Incapacidad moral transitoria!
Transient moral disability!
No hay opción
No choice
Si entre la dignidad y el mal en el medio ando yo
If between dignity and evil is where I walk
¿Por qué me siento extraño?
Why do I feel strange?
Como la Mantis que al final por no oír, su cabeza perdió
As the Mantis who lost her head by not listening.
Sed de mal
Thirst for evil
Ni es mi pecado original, solo una versión más
It is not my original sin, just another version
Voy a lamer tu sangre
I am going to lick your blood
Ya sabes que el sabor nunca ocupa lugar
You already know that taste never takes up space
Soy euforia, luego escoria
I am euphoria, then scum
Por mi incapacidad moral transitoria, gloria
For my transient moral disability, glory
Al místico y al Borgia has unido en mi ser
You have united the mystic and the Borgia in my being
Y ahora son, hermanas del placer
And now they are, sisters of pleasure
Ah ah ah ah, ah ah ah ah, ah ah ah ah
Ah ah ah ah, ah ah ah ah, ah ah ah ah
subes el nivel
You raise the level
Ah ah ah ah, ah ah ah ah, ah ah ah ah
Ah ah ah ah, ah ah ah ah, ah ah ah ah
subes el nivel
You raise the level
Es esa mezcla extraña al entrar en ti
It is this strange mix when I enter you
Si fuera de mí, es tu piel
If I were outside of me, it's your skin
Que en mi memoria lo que he vivido hoy
That in my memory, what I lived today
Se convertirá en aire
Will become air
No hay opción
No choice
Instinto y dignidad, y en el medio ando yo
Instinct and dignity, and I walk in the middle
Si pierdo los papeles
If I lose my papers
Le sigue la camisa y después va mi deshonor
My shirt follows and then my dishonor
Vil pasión
Vile passion
Si hasta los bichos cuando vuelan son capaces de lo, lo, no, no, no
Because even when animals fly they are capable of no, no, no, no
Y no se salva nadie
And no one is saved
Los ángeles también pagarían por sentir mi euforia, gloria
Angels too would pay to feel my euphoria, glory
Aunque luego se sintieran como alada escoria
Even though later they would feel like winged scum
Dios les odia
God hates them
Camino hacia el infierno pensarían
The path to hell they would think
"¿Y qué? Lo volvería a hacer"
"So what? I would do it again"
Ah ah ah ah, ah ah ah ah, ah ah ah ah
Ah ah ah ah, ah ah ah ah, ah ah ah ah
subes el nivel
You raise the level
Ah ah ah ah, ah ah ah ah, ah ah ah ah
Ah ah ah ah, ah ah ah ah, ah ah ah ah
subes el nivel
You raise the level
Es esa mezcla extraña al entrar en ti
It is this strange mix when I enter you
Si fuera de mí, es tu piel
If I were outside of me, it's your skin
Que en mi memoria lo que he vivido Hoy
That in my memory, what I lived today
Se convertirá en ayer
Will become yesterday
Ya puedo ver a mis polos haciendo las paces
I can already see my poles making peace
Reconciliación de mi pobre alma y mi carne
Reconciliation of my poor soul and my flesh
Ya he encontrado al fin
I have finally found
La manera de, la manera de
The way to, the way to
Pasar de nivel al éxtasis del ser
Level up to the ecstasy of being
Ah ah ah ah, ah ah ah ah, ah ah ah ah
Ah ah ah ah, ah ah ah ah, ah ah ah ah
subes el nivel
You raise the level
Ah ah ah ah, ah ah ah ah, ah ah ah ah
Ah ah ah ah, ah ah ah ah, ah ah ah ah
subes el nivel
You raise the level
Es esa mezcla extraña al entrar en ti
It is this strange mix when I enter you
Al entrar en ti
When I enter you
Es esa mezcla extraña al entrar en ti
It is this strange mix when I enter you
Al entrar en ti
When I enter you





Writer(s): Julian Saldarriaga Isaza, Santiago Balmes Sanfeliu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.