Love of Lesbian - Macba Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Love of Lesbian - Macba Girl




Macba Girl
Девушка из МАСВА
We meet on symetric gates,
Мы встретились у симметричных ворот,
And walk arround the museum
И гуляли вокруг музея
And its, fashion rooms,
И его модных залов,
Thanking god the honour of being instructed by you
Благодаря бога за честь быть просвещенной тобой
Lost in my silver plans, far away from stupid hours of loneliness, wasting on
Потерянная в своих серебряных мечтах, далеко от глупых часов одиночества, потраченных на
My time with a complete unspired man,
Время с совершенно не вдохновляющим мужчиной,
That's you.
То есть с тобой.
And then your glorius signs, point me to a picture
И затем твои великолепные жесты указывают мне на картину,
Then I raise my eyes, taking it for klimt when it was really paul cezanne,
Тогда я поднимаю глаза, принимая ее за Климта, когда это был на самом деле Поль Сезанн.
I said allright, mrs culture, how about a shag? in the gold tap ladies let's make love.
Я сказала: "Хорошо, мистер Культура, как насчет перепихона? В золотой уборной для дам, давай займемся любовью".
I said allright, Mr blokhead, this time is overcoming, the worst I never had
Ты сказал: "Хорошо, мисс Глупышка, это время превосходит худшее, что у меня когда-либо было".
On the moon, Macba girl, Just like you, In a dirty world
На луне, девушка из МАСВА, такая же, как ты, в грязном мире.
We leave the symetric gates, went back to the city and its dirty rooms,
Мы покидаем симметричные ворота, возвращаемся в город и его грязные комнаты,
Thanking god the honour of being destroyed by you
Благодаря бога за честь быть уничтоженной тобой.
We arrived to a final park, I hope you understand that we can work it out,
Мы пришли в последний парк, я надеюсь, ты понимаешь, что мы можем разобраться с этим,
I'm sorry but the fate it's that we are two worlds apart
Мне жаль, но судьба в том, что мы из разных миров.
On the moon, Macba girl...
На луне, девушка из МАСВА...
Part 3, I see you saying bye to me, but the boy your farewell is real
Часть 3. Я вижу, как ты прощаешься со мной, но, мальчик, твое прощание реально.
Part 4 I never recognize I am wrong, cos I don't want to fell my heart breaking
Часть 4. Я никогда не признаю, что я неправа, потому что не хочу чувствовать, как разбивается мое сердце.
On the moon, Macba girl...
На луне, девушка из МАСВА...
We can break them all. and break their rules, can break it all away, Just defiying against nature.
Мы можем разрушить их все. И нарушить их правила, можем все разрушить, просто бросая вызов природе.





Writer(s): S. Balmes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.