Love of Lesbian - Maniobras de escapismo - En directo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Love of Lesbian - Maniobras de escapismo - En directo




Maniobras de escapismo - En directo
Escape Maneuvers - Live
Ya no vale echarse atrás
It is no longer worth backing out
Vamos a ultimar el plan de escapismo
Let's finalize the escape plan
Lo has prometido
You promised
Si día a día hemos ido a peor
If we have gotten worse every day
Si nunca caes de pie, ¿quién mueve los hilos?
If you never land on your feet, who is pulling the strings?
Corta el ciclo
Break the cycle
Noche maga, ¿adónde fuiste?
Magic night, where have you gone?
De nada sirve ir a más velocidad
It is useless to go faster
Si los recuerdos te encadenan
If memories hold you in chains
Y encerrado entre ti mismo
And locked up inside yourself
Maniobras de escapismo
Escape maneuvers
Se convierten en refugios o salidas
Become havens or escapes
Por donde escapar
To find a way out
Por las ventanas que escaparán
Through the windows I know they will escape
Van a ser un millón, un millón
There will be a million of them, a million
Saldrán por las calles
They will go into the streets
A asustarles
To frighten them
Creo que tiemblas como un flan
I think you are shaking like a flan
Prometiste iniciar conmigo el viaje
You promised to start the journey with me
No me plantes
Don't leave me
Noche maga, ¿adónde fuiste?
Magic night, where have you gone?
De nada sirve ir a más velocidad
It is useless to go faster
Si los recuerdos te encadenan
If memories hold you in chains
Y encerrado entre ti mismo
And locked up inside yourself
Maniobras de escapismo
Escape maneuvers
Me diluirán
They will destroy me





Writer(s): Love Of Lesbian, Santi Balmes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.