Paroles et traduction Love of Lesbian - Maniobras de Escapismo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maniobras de Escapismo
Маневры побега
Y
ya
no
vale
echarse
atrás
И
уже
не
стоит
отступать,
Vamos
a
ultimar
el
plan
de
escapismo
Мы
должны
довести
до
конца
план
побега.
Lo
has
prometido
Ты
обещал.
Si
día
a
día
hemos
ido
a
peor
Если
день
ото
дня
нам
становится
только
хуже,
Si
nunca
caes
de
pie,
¿quién
mueve
los
hilos?
Если
ты
никогда
не
приземляешься
на
ноги,
кто
же
дергает
за
ниточки?
Corta
el
ciclo
Разорви
этот
круг.
Noche
maga,
¿adónde
fuiste?
Волшебная
ночь,
куда
ты
пропала?
De
nada
sirve
ir
a
más
velocidad
Нет
смысла
увеличивать
скорость,
Si
los
recuerdos
te
encadenan
Если
воспоминания
сковывают
тебя
цепями.
Y
encerrado
entre
ti
mismo
И
запертый
в
себе
самом,
Maniobras
de
escapismo
Маневры
побега
Se
convierten
en
refugios
o
salidas
Превращаются
в
убежища
или
выходы.
Por
dónde
escapar
Куда
бежать?
Por
las
ventanas
sé
que
escaparán
Я
знаю,
что
они
убегут
через
окна,
Van
a
ser
un
millón,
un
millón
Их
будет
миллион,
целый
миллион.
Saldrán
por
las
calles
Они
выйдут
на
улицы,
Creo
que
tiemblas
como
un
flan
Кажется,
ты
дрожишь,
как
желе.
Prometiste
iniciar
conmigo
el
viaje
Ты
обещал
отправиться
в
путешествие
со
мной.
No
me
plantes
Не
бросай
меня.
Noche
maga,
¿adónde
fuiste?
Волшебная
ночь,
куда
ты
пропала?
De
nada
sirve
ir
a
más
velocidad
Нет
смысла
увеличивать
скорость,
Si
los
recuerdos
te
encadenan
Если
воспоминания
сковывают
тебя
цепями.
Y
encerrado
entre
ti
mismo
И
запертый
в
себе
самом,
Maniobras
de
escapismo
Маневры
побега
Me
diluirán...
Растворят
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Balmes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.