Love of Lesbian - Segundo asalto - En directo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Love of Lesbian - Segundo asalto - En directo




Segundo asalto - En directo
Second assault - Live
¿Te acuerdas cuando hicimos este tema, Juli?
Do you remember when we did this song, Juli?
Lo hicimos en mi casa, en una buhardilla
We did it in my house, in an attic
Y fue un momento increíble, como otros tantos
And it was an incredible moment, like so many others
¿Podemos hacer una cosa?
Can we do something?
¿Podemos meter...?
Can we include...?
Ya que es solo un concierto super... no
I know it's just a super... I don't know
De, de super banda y tal, pero
Of, of super band and such, but
Nunca hemos tenido el placer de ver todo eso
We have never had the pleasure of seeing all that
De los móviles haciendo eso de luz tan increíble
Of the mobiles doing that thing of light so incredible
¿Pueden hacerlo o qué?
Can they do it or what?
Maldita nieve de este largo enero
Damn snow of this long January
Nos cubre el hielo de un silencio aterrador
The ice of a terrifying silence covers us
Mejor lo rompo yo
I'd better break it
Las pocas fuerzas las empleo hablando
I am using the little strength I have talking
Palabra dura que ametralla tu interior
Hard word that shoots your interior
Y parte el bloque en dos
And breaks the block in two
Ya empezó, segundo asalto
It has begun, second assault
Y esperaré el gran impacto
And I will wait for the great impact
Golpea bien (hazlo bien)
Hit hard (do it hard)
Gracias
Thank you
Y aún hay más, es algo extraño
And there is still more, it is something strange
A quien te ayuda lo rechazas sin pensar
You reject those who help you without thinking
Conmigo harás igual
You will do the same with me
Ya empezó, segundo asalto
It has begun, second assault
Y esperaré el gran impacto
And I will wait for the great impact
Golpea bien, hazlo bien
Hit hard, do it hard
Y que tu reinado es falso
And I know that your reign is false
Y ves que yo lo he señalado
And you see that I have pointed it out
Y ya soy tu gran incomodidad
And I am already your great discomfort
¿No ves que si no hacemos algo
Don't you see that if we don't do something
El hielo durará mil años?
The ice will last a thousand years?
¿Crees que alguien nos encontrará?
Do you think someone will find us?
Ganas segundo asalto
You win second assault
Y lo haces sin mover tus brazos
And you do it without moving your arms
Esto fue un gran impacto
This was a great impact
Golpeas bien, lo haces muy bien
You hit hard, you do it very well
Y aún hay más, cuenta mil pasos
And there is still more, count a thousand steps
Ahora me doblas la distancia y sumas cien
Now you double the distance for me and add a hundred
¿Lo estás oyendo bien?
Are you hearing it well?
¿Lo has entendido bien?
Have you understood it well?
¿Lo has entendido bien?
Have you understood it well?
Gracias, ha sido precioso, de verdad
Thank you, it has been beautiful, really
Ahora entendemos todo
Now we understand everything
Hemos entendido el rock and roll ahora mismo
We have understood rock and roll right now
De qué va todo esto
What is it all about
Cualquier discrimina continuación
Any discrimination continues
Son dos personajes que muchos de vosotros estabais esperando
They are two characters that many of you were waiting for
Oniria y insomnia
Oniria y insomnia





Writer(s): Federico Falkner Miracle, Santiago Balmes San Feliu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.