Love - Live And Let Live [Alternate Mix Version] - traduction des paroles en russe




Live And Let Live [Alternate Mix Version]
Живи и дай жить другим [Альтернативная версия микса]
Oh, the snot has caked against my pants
О, сопли засохли на моих штанах,
It has turned into crystal
Превратились в кристаллы.
There′s a bluebird sitting on a branch
На ветке сидит синяя птица,
I guess I'll take my pistol
Думаю, я возьму свой пистолет.
I′ve got it in my hand
Он у меня в руке,
Because he's on my land
Потому что он на моей земле.
And so the story ended
Вот так закончилась история,
Do you know it oh so well
Знаешь ли ты ее так хорошо?
Well should you need I'll tell you
Если нужно, я расскажу тебе
The end-end-end-end-end-end-end-end
Конец-конец-конец-конец-конец-конец-конец-конец.
And
И
Yes I′ve seen you sitting on the couch
Да, я видел тебя сидящей на диване,
I recognize your artillery
Я узнаю твою артиллерию.
I have seen you many times before
Я видел тебя много раз,
Once when I was an Indian
Однажды, когда я был индейцем,
And I was on my land
И я был на своей земле.
Why can′t you understand
Почему ты не можешь понять?
And so the story ended
Вот так закончилась история,
Do you know it oh so well
Знаешь ли ты ее так хорошо?
Well should you need I'll tell you
Если нужно, я расскажу тебе
The end-end-end-end-end-end-end-end
Конец-конец-конец-конец-конец-конец-конец-конец.
And
И
Served my time
Отслужил свой срок,
Served it well
Отслужил его хорошо.
You made my soul ascend
Ты вознесла мою душу.
Write the rules
Пиши правила
In the sky
В небе,
But ask your leaders
Но спроси своих лидеров
Why, why
Почему, почему?
Oh, the snot has caked against my pants
О, сопли засохли на моих штанах,
It has turned into crystal
Превратились в кристаллы.
There′s a bluebird sitting on a branch
На ветке сидит синяя птица,
I guess I'll take my pistol
Думаю, я возьму свой пистолет.
I′ve got it in my hand
Он у меня в руке,
Because he's on my land
Потому что он на моей земле.
And so the story ended
Вот так закончилась история,
Do you know it oh so well
Знаешь ли ты ее так хорошо?
Well should you need I′ll tell you
Если нужно, я расскажу тебе
The end-end-end-end-end-end-end-end
Конец-конец-конец-конец-конец-конец-конец-конец.
And
И
Served my time
Отслужил свой срок,
Served it well
Отслужил его хорошо.
You made my soul ascend
Ты вознесла мою душу.





Writer(s): Arthur Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.