Love - Old Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Love - Old Man




I once knew a man
Когда-то я знал одного человека.
Been everywhere in the world
Побывал везде в мире
Gave me a tiny ivory ball
Подарил мне крошечный шарик из слоновой кости
Said it would bring me good
Сказал, что это принесет мне пользу.
Never believed it would until
Никогда не верил, что так будет, пока ...
I have been loving you
Я любил тебя.
Dear old man
Дорогой старик
He'd seen most everything
Он видел почти все.
Gave me a piece of good advice
Дал мне хороший совет.
Said it would do me well
Сказал, что это пойдет мне на пользу.
I couldn't really tell until
Я не мог сказать, пока ...
I have been loving you
Я любил тебя.
Now it seems
Теперь кажется ...
Things are not so strange
Все не так уж странно.
I can see more clearly
Я вижу все яснее.
Suddenly I've found my way
Внезапно я нашел свой путь.
I know the old man would laugh
Я знаю, старик рассмеялся бы.
He spoke of love's sweeter days
Он говорил о лучших днях любви.
And in his eloquent way
И в своей красноречивой манере.
I think he was speaking of you
Думаю, он говорил о тебе.
You are so lovely
Ты так прекрасна.
You didn't have to say a thing
Тебе не нужно было ничего говорить.
But I remember that old man
Но я помню этого старика.
Telling me he'd seen the light
Сказав мне, что он увидел свет,
Gave me a small brown leather book
он дал мне маленькую книгу в коричневой коже.
Insisted that he was right
Настаивал, что он прав.
I only heard him slightly
Я слышал его едва слышно.
'Til I heard you whisper
Пока я не услышала твой шепот .
Took you up all in my arms
Я заключил тебя в свои объятия.
Dear old man
Дорогой старик
Wise old man
Мудрый старик
Fine old man, now
Славный старик!





Writer(s): BRYAN MACLEAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.