Love - Soledad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Love - Soledad




Soledad
Одиночество
If only you could see the tears
Если бы ты только видел слезы,
In the world you left behind.
Что остались после тебя в этом мире.
If only you could heal my heart just one more time.
Если бы ты только мог исцелить мое сердце еще один раз.
Even when i close my eyes
Даже когда я закрываю глаза,
There's an image of your face.
Я вижу твой образ.
And once again i come to realize
И снова я понимаю,
You're a loss i can't replace.
Что эту утрату я не смогу восполнить.
SOLEDAD!
ОДИНОЧЕСТВО!
It's a keeping for the lonely since the day that you were gone.
Оно преследует меня с того дня, как ты ушел.
Why did you leave me, Soledad?
Зачем ты оставил меня, Одиночество?
In my heart you were the only.
В моем сердце был только ты.
And your memory lives on.
И память о тебе живет.
Why did you leave me, Soledad?
Зачем ты оставил меня, Одиночество?
Walking down the streets of Nothingville.
Иду по улицам Города Ничто,
Where our love was young and free.
Где наша любовь была юной и свободной.
Can't believe just what an empty place it has come to be.
Не могу поверить, каким пустым стало это место.
I would give my life away if it could only be the same.
Я бы отдала жизнь, чтобы все стало как прежде.
Cause i can't still the voice inside
Потому что я не могу заглушить голос внутри,
Of me. That is calling out your name.
Который зовет тебя по имени.
SOLEDAD! (SOLEDAD)
ОДИНОЧЕСТВО! (ОДИНОЧЕСТВО)
It's a keeping for the lonely since the day that you were gone.
Оно преследует меня с того дня, как ты ушел.
Why did you leave me, Soledad?
Зачем ты оставил меня, Одиночество?
In my heart you were the only.
В моем сердце был только ты.
And your memory lives on.
И память о тебе живет.
Why did you leave me, Soledad?
Зачем ты оставил меня, Одиночество?
Time will nevet change the things you told me.
Время никогда не изменит то, что ты мне говорил.
After all we're meant to be love will bring us back to you and me.
Ведь нам суждено быть вместе, и любовь вернет нас друг к другу.
If only you could see...
Если бы ты только видел...
SOLEDAD!
ОДИНОЧЕСТВО!
It's a keeping for the lonely since the day that you were gone.
Оно преследует меня с того дня, как ты ушел.
Why did you leave me, Soledad?
Зачем ты оставил меня, Одиночество?
In my heart you were the only.
В моем сердце был только ты.
And your memory lives on.
И память о тебе живет.
Why did you leave me, Soledad?
Зачем ты оставил меня, Одиночество?
It's a keeping for the lonely since the day that you were gone.
Оно преследует меня с того дня, как ты ушел.
Why did you leave me, Soledad?
Зачем ты оставил меня, Одиночество?
In my heart you were the only.
В моем сердце был только ты.
And your memory lives on.
И память о тебе живет.
Why did you leave me? SOLEDAD (SOLEDAD)
Зачем ты оставил меня? ОДИНОЧЕСТВО (ОДИНОЧЕСТВО)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.