Lovebites - EDGE OF THE WORLD [LIVE AT ZEPP DIVERCITY TOKYO 2020] - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Lovebites - EDGE OF THE WORLD [LIVE AT ZEPP DIVERCITY TOKYO 2020]




EDGE OF THE WORLD [LIVE AT ZEPP DIVERCITY TOKYO 2020]
AM RANDE DER WELT [LIVE IM ZEPP DIVERCITY TOKYO 2020]
Why do we learn to hate, deceive and lie, hurt each other?
Warum lernen wir zu hassen, zu täuschen und zu lügen, uns gegenseitig zu verletzen?
Why does it never end? The sorrow keeps on repeating
Warum endet es nie? Das Leid wiederholt sich immer wieder.
Wailing, come downpours of the rain
Klagend ergießen sich Regengüsse.
Will it end? No one ever knows
Wird es enden? Niemand weiß es jemals.
Wondering, what only time can tell
Sich fragend, was nur die Zeit sagen kann.
What is at the end of life?
Was ist am Ende des Lebens?
Why do we only see our own desires? Greed is endless
Warum sehen wir nur unsere eigenen Begierden? Die Gier ist endlos.
Why is there authority when there is no justice in their rulings
Warum gibt es Autorität, wenn es keine Gerechtigkeit in ihren Entscheidungen gibt?
Struggling like feeble, helpless fools
Sich abmühend wie schwache, hilflose Narren.
Will it end? No one ever knows
Wird es enden? Niemand weiß es jemals.
Wandering, not knowing where to go
Umherirrend, nicht wissend, wohin man gehen soll.
Carrying the breath of life
Den Atem des Lebens tragend.
Standing at... The Edge of the World
Stehend an... Am Rande der Welt.
As long as you're still alive, remember
Solange du noch lebst, erinnere dich daran:
- don't fear standing up, don't ever give it up
- habe keine Angst, aufzustehen, gib niemals auf.
Until the day you meet your end, it's not over
Bis zu dem Tag, an dem du dein Ende findest, ist es nicht vorbei.
- let your soul shine inside of your heart
- lass deine Seele in deinem Herzen scheinen.
As long as you're still alive, remember
Solange du noch lebst, erinnere dich daran:
- keep your dignity, stay true to who you are
- bewahre deine Würde, bleibe dir selbst treu.
Until the day you meet your end, it's not over
Bis zu dem Tag, an dem du dein Ende findest, ist es nicht vorbei.
- let your heart love and always be loved
- lass dein Herz lieben und immer geliebt werden, mein Lieber.
How you live will always live on
Wie du lebst, wird immer weiterleben.
As your way of life, forever
Als deine Lebensweise, für immer.
How you live will always live on
Wie du lebst, wird immer weiterleben.
As your way of life, forever
Als deine Lebensweise, für immer.
How you live will always live on
Wie du lebst, wird immer weiterleben.
As your way of life, forever
Als deine Lebensweise, für immer.





Writer(s): Asami Asami, Mao Mao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.