Paroles et traduction Lovebites - EDGE OF THE WORLD [LIVE AT ZEPP DIVERCITY TOKYO 2020]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EDGE OF THE WORLD [LIVE AT ZEPP DIVERCITY TOKYO 2020]
AM RANDE DER WELT [LIVE IM ZEPP DIVERCITY TOKYO 2020]
Why
do
we
learn
to
hate,
deceive
and
lie,
hurt
each
other?
Warum
lernen
wir
zu
hassen,
zu
täuschen
und
zu
lügen,
uns
gegenseitig
zu
verletzen?
Why
does
it
never
end?
The
sorrow
keeps
on
repeating
Warum
endet
es
nie?
Das
Leid
wiederholt
sich
immer
wieder.
Wailing,
come
downpours
of
the
rain
Klagend
ergießen
sich
Regengüsse.
Will
it
end?
No
one
ever
knows
Wird
es
enden?
Niemand
weiß
es
jemals.
Wondering,
what
only
time
can
tell
Sich
fragend,
was
nur
die
Zeit
sagen
kann.
What
is
at
the
end
of
life?
Was
ist
am
Ende
des
Lebens?
Why
do
we
only
see
our
own
desires?
Greed
is
endless
Warum
sehen
wir
nur
unsere
eigenen
Begierden?
Die
Gier
ist
endlos.
Why
is
there
authority
when
there
is
no
justice
in
their
rulings
Warum
gibt
es
Autorität,
wenn
es
keine
Gerechtigkeit
in
ihren
Entscheidungen
gibt?
Struggling
like
feeble,
helpless
fools
Sich
abmühend
wie
schwache,
hilflose
Narren.
Will
it
end?
No
one
ever
knows
Wird
es
enden?
Niemand
weiß
es
jemals.
Wandering,
not
knowing
where
to
go
Umherirrend,
nicht
wissend,
wohin
man
gehen
soll.
Carrying
the
breath
of
life
Den
Atem
des
Lebens
tragend.
Standing
at...
The
Edge
of
the
World
Stehend
an...
Am
Rande
der
Welt.
As
long
as
you're
still
alive,
remember
Solange
du
noch
lebst,
erinnere
dich
daran:
- don't
fear
standing
up,
don't
ever
give
it
up
- habe
keine
Angst,
aufzustehen,
gib
niemals
auf.
Until
the
day
you
meet
your
end,
it's
not
over
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
dein
Ende
findest,
ist
es
nicht
vorbei.
- let
your
soul
shine
inside
of
your
heart
- lass
deine
Seele
in
deinem
Herzen
scheinen.
As
long
as
you're
still
alive,
remember
Solange
du
noch
lebst,
erinnere
dich
daran:
- keep
your
dignity,
stay
true
to
who
you
are
- bewahre
deine
Würde,
bleibe
dir
selbst
treu.
Until
the
day
you
meet
your
end,
it's
not
over
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
dein
Ende
findest,
ist
es
nicht
vorbei.
- let
your
heart
love
and
always
be
loved
- lass
dein
Herz
lieben
und
immer
geliebt
werden,
mein
Lieber.
How
you
live
will
always
live
on
Wie
du
lebst,
wird
immer
weiterleben.
As
your
way
of
life,
forever
Als
deine
Lebensweise,
für
immer.
How
you
live
will
always
live
on
Wie
du
lebst,
wird
immer
weiterleben.
As
your
way
of
life,
forever
Als
deine
Lebensweise,
für
immer.
How
you
live
will
always
live
on
Wie
du
lebst,
wird
immer
weiterleben.
As
your
way
of
life,
forever
Als
deine
Lebensweise,
für
immer.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asami Asami, Mao Mao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.