Lovebites - EDGE OF THE WORLD [LIVE AT ZEPP DIVERCITY TOKYO 2020] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lovebites - EDGE OF THE WORLD [LIVE AT ZEPP DIVERCITY TOKYO 2020]




EDGE OF THE WORLD [LIVE AT ZEPP DIVERCITY TOKYO 2020]
ГРАНЬ МИРА [ЖИВОЕ ВЫСТУПЛЕНИЕ В ZEPP DIVERCITY TOKYO 2020]
Why do we learn to hate, deceive and lie, hurt each other?
Почему мы учимся ненавидеть, обманывать и лгать, ранить друг друга?
Why does it never end? The sorrow keeps on repeating
Почему это никогда не заканчивается? Печаль продолжает повторяться.
Wailing, come downpours of the rain
Вой, льются потоки дождя.
Will it end? No one ever knows
Закончится ли это? Никто не знает.
Wondering, what only time can tell
Интересно, что только время может рассказать.
What is at the end of life?
Что в конце жизни?
Why do we only see our own desires? Greed is endless
Почему мы видим только свои желания? Жадность бесконечна.
Why is there authority when there is no justice in their rulings
Зачем нужна власть, если в их решениях нет справедливости?
Struggling like feeble, helpless fools
Борясь, как слабые, беспомощные глупцы.
Will it end? No one ever knows
Закончится ли это? Никто не знает.
Wandering, not knowing where to go
Блуждая, не зная, куда идти.
Carrying the breath of life
Неся дыхание жизни.
Standing at... The Edge of the World
Стоя на... ГРАНИ МИРА.
As long as you're still alive, remember
Пока ты жив, помни,
- don't fear standing up, don't ever give it up
- не бойся встать, никогда не сдавайся.
Until the day you meet your end, it's not over
Пока не наступит твой конец, это не конец.
- let your soul shine inside of your heart
- позволь своей душе сиять внутри твоего сердца.
As long as you're still alive, remember
Пока ты жив, помни,
- keep your dignity, stay true to who you are
- сохрани свое достоинство, оставайся верен себе.
Until the day you meet your end, it's not over
Пока не наступит твой конец, это не конец.
- let your heart love and always be loved
- пусть твое сердце любит и всегда будет любимо.
How you live will always live on
То, как ты живешь, всегда будет жить.
As your way of life, forever
Как твой образ жизни, вечно.
How you live will always live on
То, как ты живешь, всегда будет жить.
As your way of life, forever
Как твой образ жизни, вечно.
How you live will always live on
То, как ты живешь, всегда будет жить.
As your way of life, forever
Как твой образ жизни, вечно.





Writer(s): Asami Asami, Mao Mao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.