Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giorni migliori (feat. Mystic One)
Bessere Tage (feat. Mystic One)
L'inverno
giunge
al
termine
Der
Winter
geht
zu
Ende
Eppure
il
freddo
non
accenna
a
smettere
Doch
die
Kälte
will
nicht
nachlassen
Sul
lungotevere
le
auto
sfrecciano
isteriche
Am
Tiberufer
rasen
Autos
hysterisch
La
sigaretta
tra
le
mani
gelide
Die
Zigarette
zwischen
eiskalten
Händen
Ma
non
trovo
da
accendere
Doch
finde
ich
nichts
zum
Anzünden
La
luna
dietro
a
nuvole
di
cenere
Der
Mond
hinter
Aschenwolken
Ho
un
biglietto
solo
andata
per
l'ignoto,
poche
ore
di
riposo
Hab
Einfachfahrkarte
ins
Ungewisse,
wenig
Ruhestunden
Col
freddo
nelle
ossa
giro
a
vuoto
Mit
Kälte
in
den
Knochen
dreh
ich
durch
Guardo
una
vecchia
foto
che
strilla
e
si
accartoccia
dentro
al
fuoco
Seh
ein
altes
Foto,
das
schreit
und
sich
im
Feuer
kräuselt
Mi
sono
accorto
tardi
della
posta
in
gioco
Zu
spät
begriffen,
was
auf
dem
Spiel
stand
Prendi
appunti,
qua
i
ricordi
c'hanno
i
denti
aguzzi
Mach
Notizen,
hier
haben
Erinnerungen
scharfe
Zähne
E
non
puoi
farci
affidamento
in
questi
tempi
assurdi
Kannst
dich
nicht
drauf
verlassen
in
diesen
irren
Zeiten
Il
buio
è
un
brutto
vizio
che
fa
gola
a
tutti
Dunkelheit
ist
eine
böse
Sucht,
die
alle
begehrt
Faccio
a
pugni
con
le
ombre
sul
soffitto
e
con
i
dubbi
Ich
boxe
mit
Schatten
an
der
Decke
und
mit
Zweifeln
Ho
perso
il
treno
di
proposito
Hab
den
Zug
absichtlich
verpasst
Non
penso
sia
più
il
caso
di
aspettare
il
prossimo
Glaub
nicht,
dass
wir
auf
den
nächsten
warten
sollten
E
dicevamo:
"Il
mondo
è
nostro",
ma
contro
ogni
pronostico
Wir
sagten:
"Die
Welt
gehört
uns",
doch
gegen
alle
Vorhersagen
Siamo
diventati
chi
volevano
che
fossimo
Sind
wir
geworden,
wer
sie
wollten,
dass
wir
sind
Magari
esiste
un
cielo
di
giorni
migliori
Vielleicht
gibt
es
einen
Himmel
besserer
Tage
In
questo
mondo
triste
che
ci
vuole
soli
In
dieser
traurigen
Welt,
die
uns
einsam
will
Con
la
schedina
in
mano
sognando
i
milioni
Tippschein
in
der
Hand
und
von
Millionen
träumen
Cambiando
mille
facce
come
degli
attori
Tausend
Gesichter
wechselnd
wie
Schauspieler
Giorni
migliori,
giorni
migliori
Bessere
Tage,
bessere
Tage
La
notte
è
solo
un
giorno
senza
più
i
colori
Die
Nacht
ist
nur
ein
Tag
ohne
Farben
Giorni
migliori,
giorni
migliori
Bessere
Tage,
bessere
Tage
E
nella
testa
restano
solo
i
rumori
Und
im
Kopf
bleiben
nur
die
Geräusche
Oggi
piove
e
ci
sta
il
sole,
entrambe
le
cose
Heut
regnets
und
die
Sonne
scheint,
beides
gleichzeitig
Nel
brusio
del
bar
non
riconosco
la
mia
voce
Im
Barbetrieb
erkenn
ich
meine
Stimme
nicht
Oggi
come
tutte
le
altre
volte
Heute
wie
jedes
andere
Mal
Che
mi
guardo
indietro
e
dopo
guardo
l'orizzonte
Dass
ich
zurückschaue
und
dann
den
Horizont
sehe
E
chi
lo
sa
che
c'è
dietro
le
antenne
Wer
weiß,
was
hinter
den
Antennen
ist
Che
non
servono
più
a
niente
e
pendono
verso
le
stelle
Die
zu
nichts
mehr
nütz
sind
und
zu
Sternen
hängen
E
chi
lo
sa
se
sono
veramente
Wer
weiß,
ob
ich
wirklich
La
persona
che
ho
deciso
di
far
vedere
alla
gente
Die
Person
bin,
die
ich
anderen
zeigen
wollte
Da
quel
muro
hanno
staccato
un
poster
Von
der
Wand
rissen
sie
ein
Poster
ab
Appiccicato
sopra
la
vernice
che
già
copriva
un
flop
Auf
Farbe
geklebt,
die
schon
einen
Misserfolg
überdeckte
Siamo
complicati,
fatti
a
strati
Wir
sind
komplex,
aus
Schichten
gemacht
Qualcosa
come
Roma
o
i
grattacieli
di
New
York
Wie
Rom
oder
New
Yorks
Wolkenkratzer
Magari
esiste
un
cielo
di
giorni
migliori
Vielleicht
gibt
es
einen
Himmel
besserer
Tage
In
questo
mondo
triste
che
ci
vuole
soli
In
dieser
traurigen
Welt,
die
uns
einsam
will
Con
la
schedina
in
mano
sognando
i
milioni
Tippschein
in
der
Hand
und
von
Millionen
träumen
Cambiando
mille
facce
come
degli
attori
Tausend
Gesichter
wechselnd
wie
Schauspieler
Giorni
migliori,
giorni
migliori
Bessere
Tage,
bessere
Tage
La
notte
è
solo
un
giorno
senza
più
i
colori
Die
Nacht
ist
nur
ein
Tag
ohne
Farben
Giorni
migliori,
giorni
migliori
Bessere
Tage,
bessere
Tage
E
nella
testa
restano
solo
i
rumori
Und
im
Kopf
bleiben
nur
die
Geräusche
Tu
non
sai
che
faccia
ho
anche
se
ti
avvicini
Du
weißt
nicht,
welch
Gesicht
ich
hab,
selbst
wenn
du
nahe
kommst
In
bocca
ho
sigarette
chiuse
con
due
tiri
Mund
voll
Zigaretten,
mit
zwei
Zügen
geschafft
Diffidente,
sì,
non
serve
che
sorridi
Misstrauisch,
ja,
bringt
nichts,
zu
lächeln
Fumo
il
vapore
della
luna,
è
come
se
respiri
Rauche
Monddampf,
als
würdest
du
atmen
Pupazzi
nella
vita
mossi
senza
fili
Marionetten
im
Leben,
ohne
Fäden
bewegt
Qua
la
tavola
è
imbandita,
tu
consumi
e
poi
deliri
Hier
ist
die
Tafel
gedeckt,
du
konsumierst
und
rastest
Oggi
splasho
nella
merda,
me
l'ha
detto
Siri
Heut
land
ich
im
Dreck,
sagte
mir
Siri
Pupilla
che
hulla
hoppa,
fa
duemila
giri
Pupille
hopst
wie
Hulla-Puppe,
macht
zweitausend
Kreise
Mamma
aggiunge
vodka
nella
Sprite
Mama
mischt
Wodka
in
die
Sprite
Ci
garantisce
l'happy
hour
(yeah)
Garantiert
uns
Happy
Hour
(yeah)
Questo
figlio
non
se
l'aspettava
Das
hat
dieser
Sohn
nicht
erwartet
Anche
se
i
binari
adesso
sono
in
parallelo
Auch
wenn
Gleise
jetzt
parallel
laufen
Il
treno
ha
perso
i
passeggeri
e
la
velocità
che
avevo
Der
Zug
verlor
Fahrgäste
und
die
Geschwindigkeit,
die
ich
hatte
Se
penso
a
ieri,
dico:
"Bello
il
viaggio"
(bello
il
viaggio)
Denk
ich
an
gestern,
sag
ich:
"Schöne
Reise"
(schöne
Reise)
Pietre
dentro
l'ingranaggio
e
sogni
di
passaggio
(okay)
Steine
im
Getriebe
und
vorüberziehende
Träume
(okay)
Queste
parole
escono
da
un
posto
dove
non
esiste
legge
(ah,
ah)
Diese
Worte
kommen
von
einem
Ort
ohne
Gesetze
(ah,
ah)
Perché,
quando
abbatti
il
bosco,
saltano
le
schegge
Denn
beim
Holzfällen
fliegen
Späne
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Bertollini, Luciano Nardoni, Giacomo Forlani, Gabriele Clemente, Arturo Fratini
1
Signor prefetto
2
Cattive abitudini
3
Mani sporche (feat. Gianni Bismark & Lil Kvneki)
4
Classico
5
Morto in foce
6
Cristi e diavoli
7
Cristi e diavoli (feat. Franco126, Pretty Solero, Asp126, Ugo Borghetti, Ketama126, Drone126 & Nino Brown)
8
Morto in foce (feat. Ugo Borghetti & Drone126)
9
Classico (feat. Pretty Solero, Franco126, Asp126, Ketama126 & Ugo Borghetti)
10
Giorni migliori (feat. Franco126, Asp126, Mystic One & Nino Brown)
11
Doppio filo (feat. Franco126, Ugo Borghetti & Gianni Bismark)
12
Tinta unita (feat. Franco126, Danno & Drone126)
13
Sintonia (feat. Franco126, Ugo Borghetti, Gemello & Nino Brown)
14
Brutti giri (feat. Franco126, Pretty Solero, Asp126 & Drone126)
15
Marciapiedi (feat. Gemitaiz & Drone126)
16
Sexy (feat. Gel)
17
Cattive abitudini (feat. DJ Gengis, Ketama126, Franco126, Pretty Solero, Ugo Borghetti, Drone126 & Nino Brown)
18
Tinta unita (feat. Danno)
19
Giorni migliori (feat. Mystic One)
20
Tic tac
21
Tic tac
22
Marciapiedi (feat. Gemitaiz)
23
Brutti giri
24
Doppio filo (feat. Gianni Bismark)
25
Confini (feat. Tiromancino)
26
Signor prefetto
27
Fattaccio (feat. Branca)
28
Sintonia (feat. Gemello)
29
Triathlon (feat. Sosa Priority & Security)
30
Triathlon (feat. Sosa Priority & Security)
31
Spacciasogni (feat. Side Baby)
32
Spacciasogni (feat. Side Baby)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.