Lovegang126 - Brutti giri (feat. Franco126, Pretty Solero, Asp126 & Drone126) - traduction des paroles en russe




Brutti giri (feat. Franco126, Pretty Solero, Asp126 & Drone126)
Грязные дела (feat. Франко126, Красивый Солеро, Асп126 и Дрон126)
Chissà che cosa ti sei messa in testa
Кто знает, что тебе в голову пришло
E dai non farmi questa scena, io con quella l'altra sera ci ho parlato e basta
Да ладно, не устраивай сцену, я с той вчера просто поговорил и всё
Non mi dai retta, mi mandi in bestia
Ты меня не слушаешь, меня это бесит
Ci sente tutto il quartiere, chiudi la finestra
Весь район слышит, закрой окно
E no che non sto zitto
Нет, я не замолчу
Che non finisce mica il mondo se sto con i miei a zonzo e torno all'alba alticcio
Мир не рухнет, если я с пацанами потусуюсь и вернусь на рассвете пьяным
Sono quasi sincero, ma non ti convinco
Я почти честен, но тебя не убедить
Sto con dei poco di buono però io rigo dritto
Я с подозрительными типами, но держу курс прямо
Pensi di me ciò che vanno dicendo per strada
Ты веришь тому, что говорят про меня на улицах
Dici che facevi meglio a restare lontana
Говоришь, тебе лучше было держаться подальше
Che non vuoi questa vita
Что тебе не нужна такая жизнь
Che sto sempre in brutti giri e non ti ho mai capita
Что я всегда в грязных делах и ты меня никогда не понимала
Che tra di noi è finita
Что между нами всё кончено
Baby ho fatto un'altra ragazzata
Детка, я опять накосячил
Quello ti guardava, ha preso una mazzata
Тот, кто на тебя смотрел, получил по роже
Sei la mia donna, la mia puttana
Ты моя женщина, моя шлюха
La mia migliore amica insieme alla strada
Моя лучшая подруга вместе с улицей
Ai tuoi amici faccio brutto, ho il volto distrutto
Твоим друзьям я кажусь страшным, с разбитым лицом
Gli faccio il barbatrucco, gli levo tutto
Я их развожу, забираю всё
Io nei casini mi ci butto a banzai
Я прыгаю в передряги с криком «банзай!»
Butto i soldi dell'affitto alla SNAI
Проматываю деньги за аренду в SNAI
Tua madre dice che non sono uno per bene, che in fondo non dovremmo stare insieme, ehi
Твоя мать говорит, я не подходящий парень, что нам не стоит быть вместе, эй
Sono il cupido di Trastevere, in giro nel quartiere
Я купидон Трастевере, кручусь по району
L'amore è il mio mestiere
Любовь моя работа
Pensi di me ciò che vanno dicendo per strada
Ты веришь тому, что говорят про меня на улицах
Dici che facevi meglio a restare lontana
Говоришь, тебе лучше было держаться подальше
Che non vuoi questa vita
Что тебе не нужна такая жизнь
Che sto sempre in brutti giri e non ti ho mai capita
Что я всегда в грязных делах и ты меня никогда не понимала
Che tra di noi è finita
Что между нами всё кончено
Lo so, l'amici mia so un po' dei tossici, i tuoi so' un po' dei torzi
Знаю, мои друзья немного наркоманы, твои немного торчки
Mi sa che stamo entrambi a fa' gli stronzi
Похоже, мы оба ведём себя как идиоты
E dicono di me, lo so, ma è solamente gossip, lo si legge nei miei occhi gonfi e rossi
И говорят обо мне, знаю, но это просто сплетни, это видно по моим опухшим красным глазам
Mi dici che ho pippato perché tiro su col naso
Ты говоришь, я нюхал, потому что шмыгаю носом
Ma sono raffreddato perché ieri ha nevicato
Но я простужен, потому что вчера был снег
Tu sai toccando quali tasti mi fai uscire pazzo
Ты знаешь, какие кнопки нажать, чтобы вывести меня из себя
Strilliamo per la strada, copriamo il suono dei clacson
Мы орем на улице, заглушая гудки машин
(Pensi di me ciò che vanno dicendo per strada
(Ты веришь тому, что говорят про меня на улицах
Dici che facevi meglio a restare lontana
Говоришь, тебе лучше было держаться подальше
Che non vuoi questa vita
Что тебе не нужна такая жизнь
Che sto sempre in brutti giri e non ti ho mai capita
Что я всегда в грязных делах и ты меня никогда не понимала
Che tra di noi è finita)
Что между нами всё кончено)





Writer(s): Federico Bertollini, Luciano Nardoni, Giacomo Forlani, Sean Micheal Loria, Florian Sergola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.