Lovegang126 feat. Pretty Solero, Asp126, Ugo Borghetti & Drone126 - Tic tac - traduction des paroles en russe

Tic tac - Pretty Solero , Lovegang126 traduction en russe




Tic tac
Тик-так
Tic tac, questo tempo corre forte
Тик-так, это время несётся быстро
Che poi chissà sta scappando verso dove
Кто знает, куда оно убегает
Non ho voglia di cercare le risposte
Не хочу искать ответы
Se poi non ne trovo mai di buone
Если всё равно не найду хороших
Ballo il tip tap sulle mattonelle sporche
Танцую чечётку на грязной плитке
Della città, che mi chiama quand'è notte
Города, что зовёт меня ночью
Ho pensato di andar via fin troppe volte
Слишком часто думал уехать
Ho già troppo consumato le mie suole
Уже слишком стоптал свои подошвы
Non è vero che, se ti ricordi il trauma, il problema poi scompare
Неправда, что если вспомнишь травму, проблема исчезнет
Non è vero, chi t'ha detto 'ste cazzate?
Неправда, кто тебе эту чушь рассказал?
Ti avevo promesso di cambiare
Я обещал тебе измениться
Pur'io ne ero certo, ma le cose guarda come sono andate
Я тоже был уверен, но видишь, как всё вышло
E da quando quel mio amico s'è buttato da quel ponte
И с тех пор, как мой друг прыгнул с того моста
Altri ci sono andati vicino certe volte
Другие тоже были близки к этому
Forse questa barra era un pochino troppo forte
Может, эта строчка слишком жёсткая
Ma la dico col sorriso e senza ancora rughe in fronte
Но говорю с улыбкой, без морщин на лбу
Ho rischiato di fare la fine del topo col gatto
Чуть не закончил, как мышка в лапах у кота
Mica la fine di un buon soldato
А не как храбрый солдат
Piango lacrime di coccodrillo
Лью крокодиловы слёзы
Al bar dello sport aspetto consiglio
В баре жду совета
Io non lo so se ho imparato a camminare dritto
Не знаю, научился ли ходить ровно
Sarebbe stupendo rifarlo dall'inizio
Было бы классно начать всё сначала
Ho un lato del cuore già cancellato
Одна половина сердца уже стёрта
E l'altra metà per chi se n'è andato
Вторая для тех, кто ушёл
Il tempo passa, io sto fermo
Время идёт, я стою на месте
Postato in piazza come nei '90
Как в 90-х, застрял в прошлом
E non è vero che, se affronti i problemi, poi li risolvi
И неправда, что проблемы решаются, если их встретить
E non è vero che la droga rompe i rapporti
И неправда, что наркотики рушат связи
E le promesse le ho sempre fatte con il cuore e mai per raggiungere vette
Обещания давал от сердца, не ради высот
Ragiono male, sbaglio sempre
Думаю плохо, ошибаюсь всегда
Da 'sta vita non mi aspetto niente, forse so' perdente
От жизни не жду ничего, может, я лузер
Ma ogni errore è conseguenza delle mie scelte
Но каждый мой промах следствие выбора
Tic tac, questo tempo corre forte
Тик-так, это время несётся быстро
Che poi chissà sta scappando verso dove
Кто знает, куда оно убегает
Non ho voglia di cercare le risposte
Не хочу искать ответы
Se poi non ne trovo mai di buone
Если всё равно не найду хороших
Ballo il tip tap sulle mattonelle sporche
Танцую чечётку на грязной плитке
Della città, che mi chiama quand'è notte
Города, что зовёт меня ночью
Ho pensato di andar via fin troppe volte
Слишком часто думал уехать
Ho già troppo consumato le mie suole
Уже слишком стоптал свои подошвы





Writer(s): Adrian De Carolis, Roberto Anzellotti, Luciano Nardoni, Sean Michael Loria, Florian Sergola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.