Paroles et traduction Lovekuudere - CLARO QUE ME IMPORTA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CLARO QUE ME IMPORTA
КОНЕЧНО МНЕ НЕ ВСЁ РАВНО
¿Cómo
pudiste
decirme
que
esto
no
importa?
Как
ты
могла
сказать,
что
это
неважно?
(Sí
importa,
claro
que
me
importa)
(Конечно,
важно,
мне
не
всё
равно)
¿Cómo
terminamos
así?
¿Así
de
corta?
Как
мы
дошли
до
этого?
Так
быстро
всё
закончилось?
(No
te
importa,
lo
que
siento
no
importa)
(Тебе
всё
равно,
мои
чувства
ничего
не
значат)
Tanto
que
te
preocupaba
lo
que
sentían
los
demá′
(Yeah)
Ты
так
переживала
о
том,
что
чувствуют
другие
(Yeah)
Pero
cuando
te
fuiste
no
miraste
ni
un
poco
pa'
atrá′
Но
когда
уходила,
даже
не
оглянулась
назад
(Oh,
ni
un
poco
pa'
atrá')
(Даже
не
оглянулась)
Tengo
ojo′
en
todo′
lado',
así
que
no
me
mientas
У
меня
глаза
повсюду,
так
что
не
лги
мне
Sé
lo
que
ha
pasado
(Oh)
Я
знаю,
что
произошло
(Oh)
Me
alejaste
de
tus
rede′
porque
con
otro
ya
me
había'
cambiado
Ты
вычеркнула
меня
из
своей
жизни,
потому
что
уже
променяла
меня
на
другого
Y
no
finjas
que
te
duele
si
ninguna
lágrima
por
mí
has
soltado
И
не
притворяйся,
что
тебе
больно,
если
ты
не
проронила
ни
слезинки
по
мне
(Por
mí
has
soltado)
(По
мне)
Y
yo
cayendo
al
vacío,
solo
siеnto
frío
si
no
estás
al
lado
А
я
падаю
в
пустоту,
мне
холодно,
если
тебя
нет
рядом
No
importa,
no
importa,
no
importa,
no
importa
Неважно,
неважно,
неважно,
неважно
No
importa,
no
importa,
no
importa,
no
importa
Неважно,
неважно,
неважно,
неважно
¿Cómo
pudiste
decirme
que
esto
no
importa?
Как
ты
могла
сказать,
что
это
неважно?
(Sí
importa,
claro
que
me
importa)
(Конечно,
важно,
мне
не
всё
равно)
¿Cómo
terminamos
así?
¿Así
de
corta?
Как
мы
дошли
до
этого?
Так
быстро
всё
закончилось?
(No
te
importa,
lo
que
siento
no
importa)
(Тебе
всё
равно,
мои
чувства
ничего
не
значат)
Quisiera
ser
tu
idol
(Woh)
Я
хотел
бы
быть
твоим
кумиром
(Woh)
El
fondo
de
tu
iPhone
(El
fondo
de
tu
iPhone)
Обоями
на
твоём
iPhone
(Обоями
на
твоём
iPhone)
Podría
intentarlo
Я
мог
бы
попытаться
Pero
ya
no
es
pa′
tanto,
no
es
pa'
tanto
Но
уже
не
так
важно,
неважно
Ya
no
puedo
salir
a
buscarte
Я
больше
не
могу
идти
тебя
искать
Somos
distinto′,
ya
no
es
como
antes
Мы
разные,
всё
уже
не
так,
как
раньше
Tú
piensas
en
él,
niña,
son
amante'
Ты
думаешь
о
нём,
девочка,
вы
любовники
Y
yo
no
he
podido
dejar
de
pensarte
А
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе
Dejar
de
pensarte,
dejar
de
pensarte
Перестать
думать
о
тебе,
перестать
думать
о
тебе
Dejar
de
pensarte,
dejar
de
pensarte
Перестать
думать
о
тебе,
перестать
думать
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matías Moyano, Prod Kojo, Prod Odel
Album
YELL!
date de sortie
22-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.