Loveless - happier than ever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loveless - happier than ever




happier than ever
счастливее, чем когда-либо
You called me again, drunk in your Benz
Ты снова позвонил мне, пьяный в своём Мерседесе,
Driving home under the influence
Ехал домой под градусом.
You scared me to death
Ты напугал меня до смерти,
But I'm wasting my breath
Но я трачу своё дыхание зря,
'Cause you only listen to your fucking friends
Потому что ты слушаешь только своих грёбаных друзей.
I don't relate to you
Я тебя не понимаю.
I don't relate to you (no)
Я тебя не понимаю, нет.
'Cause I'd never treat me this shitty
Потому что я бы никогда не стала так хреново со мной обращаться.
You made me hate this city
Ты заставил меня ненавидеть этот город.
And I don't talk shit about you on the internet
И я не говорю о тебе гадости в интернете,
Never told anyone anything bad
Никому ничего плохого не говорила,
'Cause that shit's embarrassing
Потому что это чертовски стыдно.
You were my everything
Ты был для меня всем,
And all that you did was make me fucking sad
И всё, что ты делал, это делало меня чертовски несчастной.
So don't waste the time I don't have
Так что не трать моё время зря
And don't try to make me feel bad
И не пытайся заставить меня чувствовать себя плохо.
I could talk about every time that you showed up on time
Я могла бы говорить о каждом разе, когда ты приходил вовремя,
But I'd have an empty line 'cause you never did
Но у меня была бы пустая строка, потому что ты никогда этого не делал.
Never paid any mind to my mother or friends so I
Никогда не обращал внимания на мою маму или друзей, поэтому я
Shut them all out for you 'cause I was a kid
Отгородилась от них всех ради тебя, потому что была глупой.
Ay, ay, ay
Ай, ай, ай.
You ruined everything good
Ты испортил всё хорошее.
Always said you were misunderstood
Всегда говорил, что тебя не понимают.
Made all my moments your own
Присвоил себе все мои моменты.
Just fucking leave me alone
Просто оставь меня в покое.
No, no, oh, oh
Нет, нет, оу, оу.
I don't relate to you (no)
Я тебя не понимаю, нет.
I don't relate to you (no)
Я тебя не понимаю, нет.
'Cause I'd never treat me this shitty
Потому что я бы никогда не стала так хреново со мной обращаться.
You make me hate this city
Ты заставляешь меня ненавидеть этот город.





Writer(s): Billie Eilish O'connell, Finneas Baird O'connell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.