Lovelife - Everybody Wants to Be Someone Else - traduction des paroles en allemand




Everybody Wants to Be Someone Else
Jeder möchte jemand anderes sein
I, tonight, I feel like being alone.
Ich, heute Abend, fühle ich mich danach, allein zu sein.
If you don't mind, if you don't mindwould you please be so kindto close the door behind you.
Wenn es dir nichts ausmacht, wenn es dir nichts ausmacht, wärst du bitte so freundlich, die Tür hinter dir zu schließen.
It's been a long, long timesince I found this line of doubthow low.
Es ist eine lange, lange Zeit her, seit ich diese Linie des Zweifels fand, wie tief.
So I deny I feel like,
Also leugne ich, ich fühle mich wie,
I feel like, I feel, baby now
ich fühle mich wie, ich fühle, Baby jetzt
Everybody wants somebodywho doesn't want them, or want somebody else, baby.
Jeder will jemanden, der ihn nicht will, oder jemand anderen will, Baby.
You want somebody?
Du willst jemanden?
Oh, you want someone?
Oh, du willst jemanden?
Somebody else, somebody else
Jemand anderen, jemand anderen
And don't get hurt, don't you get hurt.
Und verletz dich nicht, verletz du dich nicht.
And don't get hurt, don't you get.
Und verletz dich nicht, verletz du dich nicht.
And don't get hurt, don't you get hurt now.
Und verletz dich nicht, verletz du dich nicht jetzt.
And don't get hurt, don't you get.
Und verletz dich nicht, verletz du dich nicht.
A young man is a pulled pinlooking for the grenade, hey.
Ein junger Mann ist ein gezogener Stift, der nach der Granate sucht, hey.
A you woman will drive you to placesyou never meant to go.
Eine junge Frau wird dich an Orte bringen, an die du nie gehen wolltest.
But epiphany is such a clich.
Aber die Erleuchtung ist so ein Klischee.
Whoa, there's plenty of fish in the wrong sea
Whoa, es gibt viele Fische im falschen Meer
Like there's a premium on mystery again
Als gäbe es wieder einen Premium auf Geheimnisse
Just hold me, distract me.
Halt mich einfach fest, lenk mich ab.
Dress me up in bubbles, baby
Kleide mich in Seifenblasen, Baby
Save me from the troublesof my own skin.
Rette mich vor den Problemen meiner eigenen Haut.
Everybody wants somebodywho doesn't want them, or want somebody else, baby.
Jeder will jemanden, der ihn nicht will, oder jemand anderen will, Baby.
You want somebody?
Du willst jemanden?
Oh, you want someone?
Oh, du willst jemanden?
Somebody else, somebody else
Jemand anderen, jemand anderen
And don't get hurt, don't you get hurt.
Und verletz dich nicht, verletz du dich nicht.
And don't get hurt, don't you get.
Und verletz dich nicht, verletz du dich nicht.
And don't get hurt, don't you get hurt now.
Und verletz dich nicht, verletz du dich nicht jetzt.
And don't get hurt, don't you get.
Und verletz dich nicht, verletz du dich nicht.





Writer(s): Alistair Young, Frank Colucci, Lee Newell, Samuel Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.