Lovely Summer Chan - Anata ha tabaco watashi ha syabon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lovely Summer Chan - Anata ha tabaco watashi ha syabon




Anata ha tabaco watashi ha syabon
You are a cigarette, I am a bubble
背伸びをしたって届かない,
Even if I stretch, I can't reach,
恋のお相手はお星様,
My crush is up among the stars,
素敵な言葉に勘違い,
I misunderstood your sweet words
ハートの呪文流れ出す,
And fell under your love spell,
曇りがちなあの空が,
The sky that was often cloudy,
突然泣いたり止んでも,
Suddenly cries or stops,
晴れ間に吸う煙草の煙,
The smoke of a cigarette in the clearing,
シャボン玉も,
The soap bubble,
その一瞬で,
In that moment,
「ふっ」と消え去って,
"Poof" and it disappears,
灰になってしまうんでしょう,
It'll end up as ashes,
今更さ切ないような,
It's a little sad now,
雨の匂いが染み込んだ,
The smell of the rain has soaked in,
あの夏のことを思い出す,
I recall that summer,
大人のあなたは煙草,
The adult you is a cigarette,
私はシャボン玉,
I am a soap bubble,
「流れ星を見に山へ行こう」,
“Let's go to the mountain to see shooting stars",
結局口約束になった,
It ended up as an empty promise,
あなたの言葉を思い出す,
I recall your words,
ハードな夜が流れ出す,
A hard night flows out,
石鹸の香りでちょっと,
The aroma of soap
センチメンタルになっても,
Makes me a little sentimental,
青春は終わった訳じゃない,
But my youth isn't over,
このまま泣いて寝てても,
Even if I cry myself to sleep,
カレンダー痩せていくだけ,
The calendar only gets thinner,
だからさようなら,
So, goodbye,
涙の雨が降りしきる,
The tears are pouring down like rain,
あの子の曇りがちな空も,
That kid's cloudy sky,
下手くそな恋も終わり,
An unskillful love has also ended,
とっ散らかった言葉を,
Scattered words,
ぶつけて困らせてごめんね,
I'm sorry for throwing them at you, causing you trouble,
大人のあなたは煙草,
The adult you is a cigarette,
私はシャボン玉。
I am a soap bubble.





Writer(s): ラブリーサマーちゃん


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.