Lovely Summer Chan - Watashi no suki na mono - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lovely Summer Chan - Watashi no suki na mono




Watashi no suki na mono
What I Like
辻利の抹茶
Tsujiri's matcha
辻利の抹茶
Tsujiri's matcha
辻利の抹茶
Tsujiri's matcha
いつでもどこでも飲みたい抹茶 飲みたい
I want to drink matcha anytime, anywhere
抹茶 Yeah
Matcha Yeah
蟹のお雑炊
Crab rice cakes
蟹のお雑炊
Crab rice cakes
蟹のお雑炊
Crab rice cakes
年中無休で食べたい雑炊
I want to eat rice cakes around the clock
食べたい蟹 Yeah
I want to eat crab Yeah
食べることが好きになった12の春
The spring when I fell in love with food, I was 12
それから私 あだ名 残飯掃除機
Since then, my nickname has been Leftover Cleaner
三食食事に夜食にお菓子欠かさなかった
I never missed a meal, I'd eat snacks between meals and at night
そうやって太ってゆく
And that's how I got fat
部活帰りの放課後のアイスとか
Like ice cream after club activities
真夜中コンビニの串カツとか
Like kushikatsu at the convenience store in the middle of the night
お母さんが作ってくれる生姜焼きとか
Like the ginger pork my mom makes
いつもありがとう (ありがとう!)
Thank you always (thank you!)
月曜日 月曜日
Monday Monday
火曜日 火曜日
Tuesday Tuesday
水曜日 水曜日
Wednesday Wednesday
木曜日 木曜日
Thursday Thursday
金曜日 金曜日
Friday Friday
土曜日 土曜日
Saturday Saturday
日曜日 日曜日
Sunday Sunday
月曜から日曜まで好きなもの食べたい! (1、2、3、4!)
I want to eat what I like from Monday to Sunday! (1, 2, 3, 4!)
鳥の串カツ
Chicken skewers
鳥の串カツ
Chicken skewers
鳥の串カツ
Chicken skewers
歯が抜けるまでは
I want to eat kushikatsu
食べたい串カツ
Until my teeth fall out
食べたい串カツ Yeah
I want to eat kushikatsu Yeah
生の汲み湯葉
Freshly ladled yuba
生の汲み湯葉
Freshly ladled yuba
生の汲み湯葉
Freshly ladled yuba
ちょっと高いけど
It's a little pricey
食べたい湯葉 食べたい湯葉 Yeah
I want to eat yuba I want to eat yuba Yeah
月曜日 月曜日
Monday Monday
火曜日 火曜日
Tuesday Tuesday
水曜日 水曜日
Wednesday Wednesday
木曜日 木曜日
Thursday Thursday
金曜日 金曜日
Friday Friday
土曜日 土曜日
Saturday Saturday
日曜日 日曜日
Sunday Sunday
月曜から日曜まで好きなものしか食べたくない!
I only want to eat what I like from Monday to Sunday!
食べる幸せ 強く噛みしめ
I savor the happiness of eating
朝から晩まで好物まみれで
I'm surrounded by my favorites from morning till night
食べすぎ注意
But I have to be careful not to overeat
虫歯も注意 Yeah
And I have to be careful about cavities Yeah
米粒一つ美味しく食べろ
Eat every grain of rice
食べ終わったならお手手を合わせて
When you're finished, put your hands together
ごちそうさまでした (もう一回!)
Itadakimasu (one more time!)
ごちそうさまでした (みんな一緒に!)
Itadakimasu (all together!)
辻利の抹茶
Tsujiri's matcha
蟹のお雑炊
Crab rice cakes
鳥の串カツ
Chicken skewers
生の汲み湯葉
Freshly ladled yuba
辻利の抹茶
Tsujiri's matcha
蟹のお雑炊
Crab rice cakes
鳥の串カツ
Chicken skewers
生の汲み湯葉
Freshly ladled yuba
辻利の抹茶
Tsujiri's matcha
蟹のお雑炊
Crab rice cakes
鳥の串カツ
Chicken skewers
生の汲み湯葉
Freshly ladled yuba
辻利の抹茶
Tsujiri's matcha
蟹のお雑炊
Crab rice cakes
鳥の串カツ
Chicken skewers
生の汲み湯葉
Freshly ladled yuba





Writer(s): ラブリーサマーちゃん


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.