Paroles et traduction Lovemark - Human Filth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Human Filth
Человеческая грязь
Basically,
this
whole
song
is
about
cheating
(Yeah,
yeah,
woo,
yeah)
В
основном,
вся
эта
песня
о
неверности
(Да,
да,
ву,
да)
And
trying
to
cover
it
up
(Woo)
И
о
попытках
это
скрыть
(Ву)
Oh,
my
goodness,
okay
О,
боже
мой,
ладно
Cheated
on
a
guy
Изменил
парню
Thinkin'
'bout
these
stolen
moments
Думаю
об
этих
украденных
мгновениях,
That
you
kept
for
so
long,
yeah
Которые
ты
хранил
так
долго,
да
Thinkin'
'bout
those
last
nights
Думаю
о
тех
последних
ночах,
That
would
keep
me
from
myself,
ay
Которые
отдаляли
меня
от
самой
себя,
эй
Tightenin'
the
holes
you've
kept
on
me
Затягивая
те
пустоты,
которые
ты
во
мне
оставил
For
so,
so,
so
long,
ay
Так,
так,
так
долго,
эй
Baby,
I
don't
know
if
I'm
gon'
leave
you
all
alone,
yeah
Дорогой,
я
не
знаю,
оставлю
ли
я
тебя
в
покое,
да
I
don't
mean
to
play
with
feelings
Я
не
хочу
играть
с
чувствами,
Lately,
I've
been
losin'
track
of
mine
Но
в
последнее
время
я
теряю
свои
I'm
sorry
if
I
hurt
you
in
the
moment
Прости,
если
я
ранила
тебя
в
тот
момент,
In
the
moment
В
тот
момент
I
don't
know
what
I've
become
Я
не
знаю,
кем
я
стала
Understand
that
I'm
still
young
Пойми,
я
всё
ещё
молода
Not
a
reason
to
keep
hurtin'
them,
yeah
Но
это
не
повод
продолжать
ранить
других,
да
Hi,
I
didn't
mean
to
call
you
so
late
in
the
night
Привет,
я
не
хотела
звонить
тебе
так
поздно
ночью,
But,
I
just
wanted
to
say
Но
я
просто
хотела
сказать,
You're
human
filth
Что
ты
— человеческая
грязь
Really,
for
emotionally
abusing
anyone
Серьёзно,
за
то,
что
эмоционально
издеваешься
над
людьми
You're
human
filth
Ты
— человеческая
грязь
Thinkin'
'bout
the
stolen
moments
so
long
Думаю
об
этих
украденных
мгновениях
так
долго,
Thinkin'
'bout
these
stolen
moments
Думаю
об
этих
украденных
мгновениях,
That
you
kept
for
so
long,
yeah
Которые
ты
хранил
так
долго,
да
Thinkin'
'bout
those
late
nights
Думаю
о
тех
поздних
ночах,
That
would
kept
me
from
myself,
ay
Которые
отдаляли
меня
от
самой
себя,
эй
Tightening
the
holes
you've
kept
on
me
Затягивая
те
пустоты,
которые
ты
во
мне
оставил
For
so,
so,
so
long,
ay
Так,
так,
так
долго,
эй
Baby,
I
don't
know
if
I'm
gon'
leave
you
all
alone
Дорогой,
я
не
знаю,
оставлю
ли
я
тебя
одного
I'm
sweatin'
big
racks
Я
вся
в
крупных
купюрах,
I'm
sweatin'
cold
ice
Я
вся
в
холодных
льдах,
But
all
these
diamonds
Но
все
эти
бриллианты
They
never
felt
right
Никогда
не
казались
правильными
I
know
your
bank
account's
empty
Я
знаю,
что
твой
банковский
счёт
пуст,
So
you
call
me
Поэтому
ты
звонишь
мне
I
know
you
never
intended
to
ever
love
me
Я
знаю,
ты
никогда
не
собирался
любить
меня
I
know
you're
hurtin'
inside
from
all
that
trauma
Я
знаю,
что
ты
страдаешь
внутри
от
всех
этих
травм,
But
does
it
really
and
truly
have
to
come
out
now?
Но
действительно
ли
это
должно
выходить
наружу
сейчас?
You
can't
keep
blamin'
the
past
for
what
you
did
then
Ты
не
можешь
продолжать
винить
прошлое
за
то,
что
ты
сделал
тогда
I
hope
you
never
forget
how
much
we
loved
then
Надеюсь,
ты
никогда
не
забудешь,
как
сильно
мы
любили
тогда
Baby,
won't
you
look
my
way?
Дорогой,
почему
ты
не
посмотришь
на
меня?
Baby,
wont
you
look
my
way?
Дорогой,
почему
ты
не
посмотришь
на
меня?
I
don't
got
much
to
say
to
you,
but,
no
Мне
нечего
тебе
сказать,
кроме
"нет"
Baby,
won't
you
look
my
way?
Дорогой,
почему
ты
не
посмотришь
на
меня?
Baby,
wont
you
look
my
way?
Дорогой,
почему
ты
не
посмотришь
на
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malcolm Ralutin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.