Loveni - Personne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loveni - Personne




Personne
Nobody
Je vis comme personne d'autre ne vit
I live like nobody else does
À l'heure j'te parle, j'suis fucked up
As I speak to you, I'm fucked up
Je fume, j'bois cette eau-de-vie
I smoke, I drink this brandy
J'suis fucked up (j'suis en l'air)
I'm fucked up (I'm high)
Personne, personne, personne
Nobody, nobody, nobody
Peut me dire ce que j'ai à faire
Can tell me what I have to do
Personne, personne, personne
Nobody, nobody, nobody
Ne fera mieux que moi (j'suis en l'air)
Will do better than me (I'm high)
Hey, tout est vrai, j'mens pas
Hey, everything's true, I don't lie
Mon père m'a appelé Antoine
My father named me Antoine
Rat des villes, pas de la campagne
City rat, not from the countryside
Bon gamin sur le chandail
Good kid on the sweater
Elle me cherche, scandale
She's looking for me, scandal
Oh merde, problème
Oh shit, problem
Cette hoe cherche son homme, sa dose
This hoe is looking for her man, her dose
Sa dope, sa cocaine
Her dope, her cocaine
Now, j'la vois s'affoler, j'peux pas la sauver
Now, I see her panicking, I can't save her
J'peux pas, j'peux pas (nope)
I can't, I can't (nope)
J'veux pas, j'veux pas
I don't want to, I don't want to
Faut pas s'accrocher, jamais m'adorer
Don't get attached, never adore me
Faut pas, faut pas
Don't, don't
Mais c'est trop tard, trop tard
But it's too late, too late
C'est trop tard, je sais déjà que j'peux pas revenir en arrière
It's too late, I already know I can't go back
Le ciel est bas, j'veux voir les étoiles, j'les vois quand j'suis fucked up
The sky is low, I want to see the stars, I see them when I'm fucked up
Je vis comme personne d'autre ne vit
I live like nobody else does
À l'heure j'te parle, j'suis fucked up
As I speak to you, I'm fucked up
Je fume, j'bois cette eau-de-vie
I smoke, I drink this brandy
J'suis fucked up (j'suis en l'air)
I'm fucked up (I'm high)
Personne, personne, personne
Nobody, nobody, nobody
Peut me dire ce que j'ai à faire
Can tell me what I have to do
Personne, personne, personne
Nobody, nobody, nobody
Ne fera mieux que moi (j'suis en l'air)
Will do better than me (I'm high)
J'connais bien mon quartier, à tous les commerçants j'dis bonjour
I know my neighborhood well, I say hello to all the shopkeepers
C'est l'hiver à Paris, comme tout le monde, j'attends les beaux jours
It's winter in Paris, like everyone else, I'm waiting for the good weather
Comme tout le monde, j'veux m'barrer d'ici, j'ai toujours vécu ici
Like everyone else, I want to get out of here, I've always lived here
J'reste prêt à apprendre, j'reste jeune comme le S
I stay ready to learn, I stay young like S
J'reste jeune, j'attends personne
I stay young, I wait for no one
Mon verre est plein, j'connais mon secteur
My glass is full, I know my sector
Du berceau au cercueil, quel est mon destin?
From cradle to grave, what is my destiny?
J'sais pas si j'en ai un
I don't know if I have one
J'fais l'plein, j'roule, rien n'est certain
I fill up, I drive, nothing is certain
C'est trop tard, je sais déjà que j'peux pas revenir en arrière
It's too late, I already know I can't go back
Le ciel est bas, j'veux voir les étoiles, j'les vois quand j'suis fucked up
The sky is low, I want to see the stars, I see them when I'm fucked up
Je vis comme personne d'autre ne vit
I live like nobody else does
À l'heure j'te parle, j'suis fucked up
As I speak to you, I'm fucked up
Je fume, j'bois cette eau-de-vie
I smoke, I drink this brandy
J'suis fucked up (j'suis en l'air)
I'm fucked up (I'm high)
Personne, personne, personne
Nobody, nobody, nobody
Peut me dire ce que j'ai à faire
Can tell me what I have to do
Personne, personne, personne
Nobody, nobody, nobody
Ne fera mieux que moi (j'suis en l'air)
Will do better than me (I'm high)
Baby, baby, baby, parle-moi
Baby, baby, baby, talk to me
Tu veux m'voir, je note dans l'agenda
You want to see me, I'll make a note in the agenda
T'es déprimée, t'es pas au top
You're depressed, you're not at your best
Il paraît que tu veux être fucked up
I hear you want to be fucked up
Si tu m'demandes, j'te réponds
If you ask me, I'll answer
Si tu veux, on peut s'mettre bon
If you want, we can get high
Si tu m'demandes on va
If you ask me where we're going
Je n'aurais pas de réponses (no)
I won't have any answers (no)
Ne cherche pas quelqu'un comme moi, tu trouveras personne
Don't look for someone like me, you won't find anyone
N'essaie pas de faire comme moi, tu vas droit dans l'mur
Don't try to do like me, you're going straight into the wall
Mon âme n'est plus pure, j'file à toute allure
My soul is no longer pure, I'm speeding at full speed
J'm'envole, j'suis fucked up (fucked up)
I'm flying away, now I'm fucked up (fucked up)





Writer(s): Antoine Chevaillier, Ph Trigano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.