Paroles et traduction Loveni - Personne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
vis
comme
personne
d'autre
ne
vit
Я
живу,
как
никто
другой
не
живет
À
l'heure
où
j'te
parle,
j'suis
fucked
up
В
этот
момент,
когда
я
говорю
с
тобой,
я
обдолбан
Je
fume,
j'bois
cette
eau-de-vie
Я
курю,
пью
эту
водку
J'suis
fucked
up
(j'suis
en
l'air)
Я
обдолбан
(я
в
отключке)
Personne,
personne,
personne
Никто,
никто,
никто
Peut
me
dire
ce
que
j'ai
à
faire
Не
может
сказать
мне,
что
делать
Personne,
personne,
personne
Никто,
никто,
никто
Ne
fera
mieux
que
moi
(j'suis
en
l'air)
Не
сделает
лучше,
чем
я
(я
в
отключке)
Hey,
tout
est
vrai,
j'mens
pas
Эй,
все
правда,
я
не
лгу
Mon
père
m'a
appelé
Antoine
Мой
отец
назвал
меня
Антуаном
Rat
des
villes,
pas
de
la
campagne
Городская
крыса,
не
деревенщина
Bon
gamin
sur
le
chandail
Хороший
парень
на
футболке
Elle
me
cherche,
scandale
Она
ищет
меня,
скандал
Oh
merde,
problème
О
черт,
проблема
Cette
hoe
cherche
son
homme,
sa
dose
Эта
сучка
ищет
своего
мужика,
свою
дозу
Sa
dope,
sa
cocaine
Свою
дурь,
свой
кокаин
Now,
j'la
vois
s'affoler,
j'peux
pas
la
sauver
Теперь
я
вижу,
как
она
паникует,
я
не
могу
ее
спасти
J'peux
pas,
j'peux
pas
(nope)
Я
не
могу,
я
не
могу
(нет)
J'veux
pas,
j'veux
pas
Я
не
хочу,
я
не
хочу
Faut
pas
s'accrocher,
jamais
m'adorer
Не
надо
цепляться,
никогда
не
обожать
меня
Faut
pas,
faut
pas
Не
надо,
не
надо
Mais
c'est
trop
tard,
trop
tard
Но
уже
слишком
поздно,
слишком
поздно
C'est
trop
tard,
je
sais
déjà
que
j'peux
pas
revenir
en
arrière
Слишком
поздно,
я
уже
знаю,
что
не
могу
вернуться
назад
Le
ciel
est
bas,
j'veux
voir
les
étoiles,
j'les
vois
quand
j'suis
fucked
up
Небо
низкое,
я
хочу
видеть
звезды,
я
вижу
их,
когда
я
обдолбан
Je
vis
comme
personne
d'autre
ne
vit
Я
живу,
как
никто
другой
не
живет
À
l'heure
où
j'te
parle,
j'suis
fucked
up
В
этот
момент,
когда
я
говорю
с
тобой,
я
обдолбан
Je
fume,
j'bois
cette
eau-de-vie
Я
курю,
пью
эту
водку
J'suis
fucked
up
(j'suis
en
l'air)
Я
обдолбан
(я
в
отключке)
Personne,
personne,
personne
Никто,
никто,
никто
Peut
me
dire
ce
que
j'ai
à
faire
Не
может
сказать
мне,
что
делать
Personne,
personne,
personne
Никто,
никто,
никто
Ne
fera
mieux
que
moi
(j'suis
en
l'air)
Не
сделает
лучше,
чем
я
(я
в
отключке)
J'connais
bien
mon
quartier,
à
tous
les
commerçants
j'dis
bonjour
Я
хорошо
знаю
свой
район,
всем
торговцам
говорю
привет
C'est
l'hiver
à
Paris,
comme
tout
le
monde,
j'attends
les
beaux
jours
В
Париже
зима,
как
и
все,
я
жду
хорошей
погоды
Comme
tout
le
monde,
j'veux
m'barrer
d'ici,
j'ai
toujours
vécu
ici
Как
и
все,
я
хочу
свалить
отсюда,
я
всегда
жил
здесь
J'reste
prêt
à
apprendre,
j'reste
jeune
comme
le
S
Я
готов
учиться,
я
остаюсь
молодым,
как
буква
S
J'reste
jeune,
j'attends
personne
Я
остаюсь
молодым,
я
никого
не
жду
Mon
verre
est
plein,
j'connais
mon
secteur
Мой
стакан
полон,
я
знаю
свой
район
Du
berceau
au
cercueil,
quel
est
mon
destin?
От
колыбели
до
могилы,
какова
моя
судьба?
J'sais
pas
si
j'en
ai
un
Я
не
знаю,
есть
ли
она
у
меня
J'fais
l'plein,
j'roule,
rien
n'est
certain
Я
заправляюсь,
еду,
ничего
не
уверен
C'est
trop
tard,
je
sais
déjà
que
j'peux
pas
revenir
en
arrière
Слишком
поздно,
я
уже
знаю,
что
не
могу
вернуться
назад
Le
ciel
est
bas,
j'veux
voir
les
étoiles,
j'les
vois
quand
j'suis
fucked
up
Небо
низкое,
я
хочу
видеть
звезды,
я
вижу
их,
когда
я
обдолбан
Je
vis
comme
personne
d'autre
ne
vit
Я
живу,
как
никто
другой
не
живет
À
l'heure
où
j'te
parle,
j'suis
fucked
up
В
этот
момент,
когда
я
говорю
с
тобой,
я
обдолбан
Je
fume,
j'bois
cette
eau-de-vie
Я
курю,
пью
эту
водку
J'suis
fucked
up
(j'suis
en
l'air)
Я
обдолбан
(я
в
отключке)
Personne,
personne,
personne
Никто,
никто,
никто
Peut
me
dire
ce
que
j'ai
à
faire
Не
может
сказать
мне,
что
делать
Personne,
personne,
personne
Никто,
никто,
никто
Ne
fera
mieux
que
moi
(j'suis
en
l'air)
Не
сделает
лучше,
чем
я
(я
в
отключке)
Baby,
baby,
baby,
parle-moi
Детка,
детка,
детка,
поговори
со
мной
Tu
veux
m'voir,
je
note
dans
l'agenda
Ты
хочешь
увидеть
меня,
я
запишу
в
ежедневник
T'es
déprimée,
t'es
pas
au
top
Ты
подавлена,
ты
не
в
лучшей
форме
Il
paraît
que
tu
veux
être
fucked
up
Кажется,
ты
хочешь
обдолбаться
Si
tu
m'demandes,
j'te
réponds
Если
ты
спросишь
меня,
я
отвечу
тебе
Si
tu
veux,
on
peut
s'mettre
bon
Если
хочешь,
мы
можем
хорошо
провести
время
Si
tu
m'demandes
où
on
va
Если
ты
спросишь
меня,
куда
мы
идем
Je
n'aurais
pas
de
réponses
(no)
У
меня
не
будет
ответа
(нет)
Ne
cherche
pas
quelqu'un
comme
moi,
tu
trouveras
personne
Не
ищи
кого-то,
как
я,
ты
никого
не
найдешь
N'essaie
pas
de
faire
comme
moi,
tu
vas
droit
dans
l'mur
Не
пытайся
делать,
как
я,
ты
идешь
прямо
в
стену
Mon
âme
n'est
plus
pure,
j'file
à
toute
allure
Моя
душа
больше
не
чиста,
я
мчусь
на
полной
скорости
J'm'envole,
là
j'suis
fucked
up
(fucked
up)
Я
взлетаю,
я
обдолбан
(обдолбан)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoine Chevaillier, Ph Trigano
Album
Personne
date de sortie
02-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.