Paroles et traduction Lover Boy - Working For The Weekend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Working For The Weekend
Работа ради выходных
Working
For
The
Weekend"
Работа
ради
выходных"
Everyone's
watching
to
see
what
you
will
do
Все
смотрят,
что
ты
будешь
делать
Everyone's
looking
at
you,
oh
Все
смотрят
на
тебя,
о
Everyone's
wondering
will
you
come
out
tonight
Все
хотят
знать,
выйдешь
ли
ты
сегодня
вечером
Everyone's
trying
to
get
it
right,
get
it
right
Все
стараются
все
сделать
правильно,
сделать
правильно
Everybody's
working
for
the
weekend
Все
работают
ради
выходных
Everybody
wants
a
new
romance
Все
хотят
нового
романа
Everybody's
going
off
the
deep
end
Все
сходят
с
ума
Everybody
needs
a
second
chance,
oh
Всем
нужен
второй
шанс,
о
You
want
a
piece
of
my
heart?
Хочешь
частичку
моего
сердца?
You
better
start
from
the
start
Тогда
тебе
лучше
начать
с
самого
начала
You
want
to
be
in
the
show?
Хочешь
быть
в
шоу?
C'mon
baby,
let's
go
Давай,
детка,
вперед!
Everyone's
looking
to
see
if
it
was
you
Все
смотрят,
была
ли
это
ты
Everyone
wants
you
to
come
through
Все
хотят,
чтобы
ты
прошла
через
это
Everyone's
hoping
it'll
all
work
out
Все
надеются,
что
все
получится
Everyone's
waiting
to
hold
you
out
Все
ждут,
чтобы
удержать
тебя
Everybody's
working
for
the
weekend
Все
работают
ради
выходных
Everybody
wants
a
new
romance,
hey
yeah
Все
хотят
нового
романа,
да,
да
Everybody's
going
off
the
deep
end
Все
сходят
с
ума
Everybody
needs
a
second
chance,
oh
Всем
нужен
второй
шанс,
о
You
want
a
piece
of
my
heart?
Хочешь
частичку
моего
сердца?
You
better
start
from
the
start
Тогда
тебе
лучше
начать
с
самого
начала
You
want
to
be
in
the
show?
Хочешь
быть
в
шоу?
C'mon
baby,
let's
go
Давай,
детка,
вперед!
You
want
a
piece
of
my
heart?
Хочешь
частичку
моего
сердца?
You
better
start
from
the
start
Тогда
тебе
лучше
начать
с
самого
начала
You
want
to
be
in
the
show?
Хочешь
быть
в
шоу?
C'mon
baby,
let's
go
Давай,
детка,
вперед!
You
want
a
piece
of
my
heart?
Хочешь
частичку
моего
сердца?
You
better
start
from
the
start
Тогда
тебе
лучше
начать
с
самого
начала
You
want
to
be
in
the
show?
Хочешь
быть
в
шоу?
C'mon
baby,
let's
go
Давай,
детка,
вперед!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Dean, Matthew Frenette, Mike Reno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.