Paroles et traduction Loverboy - Back for More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back for More
Снова и снова
I′m
not
too
crazy
about
love
songs
Я
не
фанат
любовных
песен,
Never
been
into
that
kinda
stuff...
no
Никогда
не
увлекался
этой
ерундой...
нет.
This
one's
got
me
conflicted
Но
эта
песня
вызывает
во
мне
противоречия,
Feel
like
I′m
addicted
Чувствую,
что
подсел
на
неё,
This
sadness
self
inflicted
Эта
грусть
- самоистязание,
I
just
can't
get
enough
Я
просто
не
могу
насытиться.
Now
it's
taking
on
a
whole
new
meaning
Теперь
она
обретает
совершенно
новый
смысл,
This
time
the
story
cuts
a
little
too
close
to
home
На
этот
раз
история
слишком
близка
ко
мне,
′Cause
this
song
is
all
about
us
Потому
что
эта
песня
о
нас
с
тобой,
How
could
they
know
about
us
Откуда
они
могли
знать
о
нас?
What
happened
was
just
between
us
То,
что
произошло,
было
только
между
нами,
Now
the
whole
world
knows
Теперь
весь
мир
знает,
′Cause
it's
all
over
the
radio
Потому
что
она
повсюду
по
радио.
Cuts
me
deep
with
every
word
Каждый
звук
ранит
меня
в
самое
сердце,
Saddest
song
I′ve
ever
heard
Самая
грустная
песня,
которую
я
когда-либо
слышал.
I
can't
help
myself
Я
не
могу
удержаться,
I
keep
coming
back
for
more
Я
возвращаюсь
к
ней
снова
и
снова.
Drowning
in
the
melody
Тону
в
мелодии,
Makes
me
feel
like
I
can′t
breathe
Мне
кажется,
что
я
не
могу
дышать.
I
can't
save
myself
Я
не
могу
спасти
себя,
The
only
time
I′m
close
to
you
is
when
Я
близок
к
тебе
только
тогда,
когда
I
hear
a
song
I'm
addicted
to
Слышу
песню,
от
которой
я
зависим,
So
I
keep
coming
back
for
more
Поэтому
я
возвращаюсь
к
ней
снова
и
снова.
Somebody's
makin′
a
fortune
Кто-то
зарабатывает
целое
состояние,
Selling
emotions
to
fools
like
me...
who
Продавая
эмоции
таким
дуракам,
как
я...
которые
Relate
to
what
their
sayin′
Понимают,
о
чем
они
поют,
Obsessed
and
can't
stop
playing
Одержимы
и
не
могут
перестать
слушать,
No
use
in
changing
stations...
no
Бесполезно
переключать
станции...
нет,
Cause
it′s
everywhere
on
the
radio,
the
radio,
the
radio
Потому
что
она
везде
по
радио,
по
радио,
по
радио.
Cuts
me
deep
with
every
word
Каждый
звук
ранит
меня
в
самое
сердце,
Saddest
song
I've
ever
heard
Самая
грустная
песня,
которую
я
когда-либо
слышал.
I
can′t
help
myself
Я
не
могу
удержаться,
I
keep
coming
back
for
more
Я
возвращаюсь
к
ней
снова
и
снова.
Drowning
in
the
melody
Тону
в
мелодии,
Makes
me
feel
like
I
can't
breathe
Мне
кажется,
что
я
не
могу
дышать.
I
can′t
save
myself
Я
не
могу
спасти
себя,
The
only
time
I'm
close
to
you
is
when
Я
близок
к
тебе
только
тогда,
когда
I
hear
a
song
I'm
addicted
to
Слышу
песню,
от
которой
я
зависим,
So
I
keep
coming
back
for
more
Поэтому
я
возвращаюсь
к
ней
снова
и
снова.
I
keep
coming
back
for
more
Я
возвращаюсь
к
ней
снова
и
снова,
Hits
me
harder
every
time
Каждый
раз
она
бьет
все
сильнее,
Just
notes
and
chords
and
words
that
rhyme
Просто
ноты,
аккорды
и
рифмующиеся
слова.
I′m
not
too
crazy
′bout
love
songs
Я
не
фанат
любовных
песен,
This
type
of
story
cuts
a
little
too
close
to
home
Эта
история
слишком
близка
ко
мне,
Cause
it's
all
over
the
radio,
the
radio,
the
radio
Потому
что
она
везде
по
радио,
по
радио,
по
радио.
Cuts
me
deep
with
every
word
Каждый
звук
ранит
меня
в
самое
сердце,
Saddest
song
I′ve
ever
heard
Самая
грустная
песня,
которую
я
когда-либо
слышал.
Try
and
shut
it
out
Пытаюсь
заглушить
её,
It
keeps
coming
back
for
more
Но
она
возвращается
снова
и
снова.
Drowning
in
the
melody
Тону
в
мелодии,
Makes
me
feel
like
I
can't
breathe
Мне
кажется,
что
я
не
могу
дышать.
I
can′t
save
myself
Я
не
могу
спасти
себя,
The
only
time
I'm
close
to
you
is
when
Я
близок
к
тебе
только
тогда,
когда
I
hear
a
song
I′m
addicted
to
Слышу
песню,
от
которой
я
зависим,
So
I
keep
coming
back
for
more
Поэтому
я
возвращаюсь
к
ней
снова
и
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Kipner, Sean Hosein, Dane Anthony Deviller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.