Paroles et traduction Loverboy - It's Your Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Your Life
Это твоя жизнь
Would
it
be
too
much
to
ask
you
for
a
light
Не
слишком
ли
нагло
просить
у
тебя
огня?
Or
is
that
the
kinda
thing
that
always
ends
up
in
a
fight
Или
это
из
тех
вещей,
что
всегда
заканчиваются
ссорой?
How's
come
you
think
that
everybody's
on
the
make
Почему
ты
думаешь,
что
все
вокруг
хотят
чего-то
добиться?
But
if
we
carry
on
this
way
there's
gotta
be
some
give
and
take
Но
если
мы
продолжим
в
том
же
духе,
должны
же
быть
какие-то
уступки.
But
it's
your
life
Но
это
твоя
жизнь,
Do
what
you
like
Делай,
что
хочешь.
You
got
this
way
of
turning
magic
into
lust
У
тебя
есть
эта
манера
превращать
волшебство
в
похоть,
You
take
it
all
for
granted,
you
crush
it
in
the
dust
Ты
принимаешь
всё
как
должное,
ты
топчешь
это
в
пыль.
I
see
ya
looking,
but
you
don't
even
care
Я
вижу,
как
ты
смотришь,
но
тебе
всё
равно.
But
all
I
wanna
do
is
run
my
fingers
through
your
hair,
through
your
hair
А
я
всего
лишь
хочу
запустить
пальцы
в
твои
волосы,
в
твои
волосы.
Oh
through
your
hair
О,
в
твои
волосы.
But
it's
your
life
Но
это
твоя
жизнь,
So
do
what
you
like
Так
что
делай,
что
хочешь.
Because
you
really
don't
owe
me
Ведь
ты
мне
ничего
не
должна,
You
really
don't
owe
Ты
мне
ничего
не
должна,
You
really
don't
know
me
Ты
меня
совсем
не
знаешь,
You
really
don't
know
Ты
меня
совсем
не
знаешь.
It's
your
life
Это
твоя
жизнь,
So
do
what
you
like
Так
что
делай,
что
хочешь.
You
got
this
way
of
turning
magic
into
lust
У
тебя
есть
эта
манера
превращать
волшебство
в
похоть,
You
take
it
all
for
granted,
you
crush
it
in
the
dust
Ты
принимаешь
всё
как
должное,
ты
топчешь
это
в
пыль.
I
see
ya
lookin',
but
you
don't
even
care
Я
вижу,
как
ты
смотришь,
но
тебе
всё
равно.
But
all
I
wanna
do
is
run
my
fingers
through
your
hair,
through
your
hair
А
я
всего
лишь
хочу
запустить
пальцы
в
твои
волосы,
в
твои
волосы.
Oh
through
your
hair
О,
в
твои
волосы.
But
it's
your
life
Но
это
твоя
жизнь,
So
do
what
you
like
Так
что
делай,
что
хочешь.
Because
you
really
don't
owe
me
Ведь
ты
мне
ничего
не
должна,
You
really
don't
owe
Ты
мне
ничего
не
должна,
You
really
don't
owe
me
Ты
мне
ничего
не
должна,
You
really
don't
owe
Ты
мне
ничего
не
должна,
You
really
don't
know
me
Ты
меня
совсем
не
знаешь,
You
really
don't
know
Ты
меня
совсем
не
знаешь,
You
really
don't
know
me
Ты
меня
совсем
не
знаешь,
You
really
don't
know
Ты
меня
совсем
не
знаешь.
But
it's
your
life
Но
это
твоя
жизнь,
So
do
what
you
like
Так
что
делай,
что
хочешь.
Do
what
you
like
Делай,
что
хочешь.
Do
what
you
like
Делай,
что
хочешь.
Do
what
you
like
Делай,
что
хочешь.
Do
what
you
like
Делай,
что
хочешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Johnson, P. Dean, M. Frenette, M. Reno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.