Loverboy - It's Your Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loverboy - It's Your Life




Would it be too much to ask you for a light
Не будет ли это чересчур-попросить у тебя огонька?
Or is that the kinda thing that always ends up in a fight
Или это из тех вещей, которые всегда заканчиваются дракой?
How's come you think that everybody's on the make
Как так вышло, что ты думаешь, что все в деле?
But if we carry on this way there's gotta be some give and take
Но если мы будем продолжать в том же духе, то должны быть какие-то компромиссы.
But it's your life
Но это твоя жизнь.
Do what you like
Делай, что хочешь.
You got this way of turning magic into lust
У тебя есть способ превращать магию в похоть.
You take it all for granted, you crush it in the dust
Ты принимаешь все как должное, ты обращаешь все в прах.
I see ya looking, but you don't even care
Я вижу, как ты смотришь, но тебе все равно.
But all I wanna do is run my fingers through your hair, through your hair
Но все, чего я хочу, - это запустить пальцы в твои волосы, в твои волосы.
Oh through your hair
О сквозь твои волосы
But it's your life
Но это твоя жизнь.
So do what you like
Так что делай, что хочешь.
Because you really don't owe me
Потому что ты мне ничего не должен.
You really don't owe
Ты действительно ничего не должен.
You really don't know me
Ты действительно не знаешь меня.
You really don't know
Ты действительно не знаешь.
It's your life
Это твоя жизнь.
So do what you like
Так что делай, что хочешь.
You got this way of turning magic into lust
У тебя есть способ превращать магию в похоть.
You take it all for granted, you crush it in the dust
Ты принимаешь все как должное, ты обращаешь все в прах.
I see ya lookin', but you don't even care
Я вижу, как ты смотришь, но тебе все равно.
But all I wanna do is run my fingers through your hair, through your hair
Но все, чего я хочу, - это запустить пальцы в твои волосы, в твои волосы.
Oh through your hair
О сквозь твои волосы
But it's your life
Но это твоя жизнь.
So do what you like
Так что делай, что хочешь.
Because you really don't owe me
Потому что ты мне ничего не должен.
You really don't owe
Ты действительно ничего не должен.
You really don't owe me
Ты мне ничего не должен.
You really don't owe
Ты действительно ничего не должен.
You really don't know me
Ты действительно не знаешь меня.
You really don't know
Ты действительно не знаешь.
You really don't know me
Ты действительно не знаешь меня.
You really don't know
Ты действительно не знаешь.
But it's your life
Но это твоя жизнь.
So do what you like
Так что делай, что хочешь.
Do what you like
Делай, что хочешь.
Do what you like
Делай, что хочешь.
Do what you like
Делай, что хочешь.
Do it...
Сделай это...
Do what you like
Делай, что хочешь.





Writer(s): D. Johnson, P. Dean, M. Frenette, M. Reno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.