Paroles et traduction Loverboy - Lady of the 80'S
She
drives
me
crazy,
she
turns
me
on
Она
сводит
меня
с
ума,
она
заводит
меня.
She,
she
makes
me
go
hazy
Она,
она
заставляет
меня
сходить
с
ума.
She
was
long
and
lean
and
oh,
so
beautiful
Она
была
длинной,
стройной
и,
о,
такой
красивой.
She's
my
latest
lady
Она
моя
последняя
леди.
My
lady
of
the
80's,
oh
yeah
Моя
леди
из
80-х,
О
да
She
makes
it
easy,
she
makes
it
hard
Она
делает
это
легко,
она
делает
это
трудно.
She,
she
knows
how
to
please
me
Она,
она
знает,
как
доставить
мне
удовольствие.
She
gives
me
love
and
ooh,
she
gives
me
everything
Она
дарит
мне
любовь
и,
о-О-О,
она
дарит
мне
все.
She's
my
latest
lady
Она
моя
последняя
леди.
My
lady
of
the
80's,
oh
yeah
Моя
леди
из
80-х,
О
да
You
better
leave
her
alone,
you
better
leave
her
alone
Тебе
лучше
оставить
ее
в
покое,
тебе
лучше
оставить
ее
в
покое.
You
better
leave
her
alone,
oh,
you
better
leave
her
alone
Тебе
лучше
оставить
ее
в
покое,
о,
тебе
лучше
оставить
ее
в
покое.
You
better
leave
her
alone,
you
better
leave
her
alone,
oh
Тебе
лучше
оставить
ее
в
покое,
тебе
лучше
оставить
ее
в
покое,
о
There
he
was,
walkin'
down
the
street,
takin'
it
easy
Вот
он
идет
по
улице,
не
торопясь.
Talkin'
to
that
girl
of
mine,
oh
yeah
Разговариваю
со
своей
девушкой,
о
да
There
he
was,
takin'
it
easy,
walkin'
down
the
street
Вот
он,
расслабившись,
идет
по
улице.
Talkin'
to
that
girl
of
mine,
girl
of
mine
Разговариваю
с
этой
своей
девушкой,
своей
девушкой.
You
better
leave
her
alone,
I
said
leave
her
alone
Лучше
оставь
ее
в
покое,
я
сказал,
Оставь
ее
в
покое.
I
said
leave
her
alone,
oh,
I
said
leave
her
alone
Я
сказал,
Оставь
ее
в
покое,
О,
я
сказал,
Оставь
ее
в
покое.
I
said
leave
her
alone,
I
said
leave
her
alone,
oh
Я
сказал,
Оставь
ее
в
покое,
я
сказал,
Оставь
ее
в
покое,
о
You
better
leave
her
alone,
leave
her
alone
Лучше
оставь
ее
в
покое,
оставь
ее
в
покое.
Leave
her
alone,
oh,
you
better
leave
her
alone
Оставь
ее
в
покое,
о,
лучше
оставь
ее
в
покое.
You
better
leave
her
alone,
you
better
leave
her
alone,
oh
Тебе
лучше
оставить
ее
в
покое,
тебе
лучше
оставить
ее
в
покое,
о
She's
my
latest
lady
Она
моя
последняя
леди.
My
lady
of
the
80's,
my
lady
of
the
80's
Моя
леди
из
80-х,
моя
леди
из
80-х
She's
drivin'
me
wild,
she's
my
lady
of
the
80's
Она
сводит
меня
с
ума,
она
моя
леди
из
80-х.
She's
makin'
me
crazy,
she's
makin'
me
crazy
Она
сводит
меня
с
ума,
она
сводит
меня
с
ума.
She's
drivin'
me
wild,
yeah,
oh
yeah
Она
сводит
меня
с
ума,
да,
О
да
My
lady
of
the
80's,
lady
of
the
80's
Моя
леди
из
80-х,
леди
из
80-х
Drivin'
me
wild,
drivin'
me
wild
Сводишь
меня
с
ума,
сводишь
меня
с
ума.
Drivin'
me
wild,
yeah,
oh
yeah
Сводит
меня
с
ума,
да,
О
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Paul Warren, Reno Joseph Michael John, Johnson Douglas Leonard, Wills Vernon
Album
Loverboy
date de sortie
15-11-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.