Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We′re
headin'
for
a
meltdown
Мы
на
грани
краха,
There′s
gonna
be
a
breakdown
Всё
рушится
на
глазах,
Before
we
have
a
countdown
И
пока
не
пробил
час,
We
better
have
a
shakedown
Нам
нужно
всё
обсудить.
You
treat
me
bad,
you
leave
me
cold
Ты
плохо
со
мной
обращаешься,
оставляешь
меня
в
холоде,
You
got
me
guessin',
so
I've
been
told
Заставляешь
меня
гадать,
как
мне
сказали,
You
took
our
love,
threw
it
away
Ты
взяла
нашу
любовь
и
выбросила
её,
Now
start
talkin′,
before
it′s
too
late
Начни
говорить,
пока
не
стало
слишком
поздно,
For
the
meltdown
Пока
не
случился
крах.
There's
gonna
be
a
breakdown
Всё
рушится
на
глазах,
Before
we
have
a
countdown
И
пока
не
пробил
час,
We
better
have
a
shakedown
Нам
нужно
всё
обсудить.
Take
it
or
leave
it,
it′s
all
the
same
Принимай
или
отвергай,
всё
равно,
Now
either
way,
it's
a
cryin′
shame
В
любом
случае,
это
просто
позор,
You
say
you
care,
it
doesn't
show
Ты
говоришь,
что
тебе
не
всё
равно,
но
это
не
видно,
This
could
be
love,
but
I
guess
we′ll
never
know
Это
могла
бы
быть
любовь,
но,
похоже,
мы
никогда
не
узнаем.
And
what
can
I
say?
И
что
я
могу
сказать?
And
what
should
I
do
И
что
мне
делать,
When
all
along
Когда
всё
это
время
I
was
thinkin'
of
you?
Я
думал
о
тебе?
A
meltdown,
ooh
Крах,
ох,
A
meltdown,
yeah
Крах,
да,
We're
headin′
for
a
meltdown
Мы
на
грани
краха,
There′s
gonna
be
a
breakdown
Всё
рушится
на
глазах,
Before
we
have
a
countdown
И
пока
не
пробил
час,
We
better
have
a
shake,
shake,
shakedown
Нам
нужно
всё
обсудить,
обсудить,
обсудить.
We're
headin′
for
a
meltdown
Мы
на
грани
краха,
We're
headin′
for
a
meltdown
Мы
на
грани
краха.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Reno, Douglas Johnson, Paul Warren Dean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.