Paroles et traduction Loverboy - Release
It's
true,
we
dress
in
black
Это
правда,
мы
одеваемся
в
чёрное,
We
have
each
other's
back
Мы
прикрываем
друг
друга,
And
we
stand
up
proud
И
мы
стоим
с
гордостью.
It's
a
matter
of
Это
вопрос
Think
about
me
and
you
Подумай
обо
мне
и
о
тебе,
Couldn't
stop
if
we
wanted
to
Не
остановить,
даже
если
бы
захотели.
It's
a
bond
that
can't
be
broken
Эта
связь
не
может
быть
разрушена,
Never
broken
Никогда
не
разрушена.
Look
at
me,
can
you
hear
me?
Посмотри
на
меня,
ты
слышишь
меня?
Tell
me
you
can
feel
me
Скажи,
что
чувствуешь
меня.
Look
at
me,
can
you
see
me?
Посмотри
на
меня,
ты
видишь
меня?
Tell
me
you
can
hear
me
Скажи,
что
слышишь
меня.
I
need
a
release
Мне
нужно
освобождение,
Can't
you
see
I'm
down
on
my
knees?
Разве
ты
не
видишь,
я
на
коленях?
Say
it
like
you
mean
it,
I'm
needing
you
to
feel
it
Скажи
это,
как
будто
ты
это
чувствуешь,
мне
нужно,
чтобы
ты
это
почувствовала,
You
better
believe
it
Тебе
лучше
поверить,
That
you
need
a
release
Что
тебе
нужно
освобождение.
Don't
you
know?
I'm
begging
you,
please
Разве
ты
не
знаешь?
Я
умоляю
тебя,
пожалуйста,
You
know
you
gotta
be
it,
I
know
you
really
need
it
Ты
знаешь,
ты
должна
быть
этим,
я
знаю,
тебе
это
действительно
нужно.
Never
gonna
cease
it
Никогда
не
прекращу,
Till
we
get
a
release
Пока
мы
не
получим
освобождение.
Am
I
preaching
to
the
choir?
Я
проповедую
хору?
Been
waiting
for
this
moment
Ждал
этого
момента,
To
pour
out
my
obsession
Чтобы
излить
свою
одержимость.
There's
no
doubt
we're
legion
Нет
сомнений,
нас
легион,
But
we
got
our
own
religion
Но
у
нас
своя
религия.
Listen
to
my
confession
Послушай
мою
исповедь.
Look
at
me,
can
you
hear
me?
Посмотри
на
меня,
ты
слышишь
меня?
Tell
me
you
can
feel
me
Скажи,
что
чувствуешь
меня.
Look
at
me,
can
you
see
me?
Посмотри
на
меня,
ты
видишь
меня?
Tell
me
you
can
hear
me
Скажи,
что
слышишь
меня.
I
need
a
release
Мне
нужно
освобождение,
Can't
you
see
I'm
down
on
my
knees?
Разве
ты
не
видишь,
я
на
коленях?
Say
it
like
you
mean
it,
I'm
needing
you
to
feel
it
Скажи
это,
как
будто
ты
это
чувствуешь,
мне
нужно,
чтобы
ты
это
почувствовала,
You
better
believe
it
Тебе
лучше
поверить,
That
you
need
a
release
Что
тебе
нужно
освобождение.
Don't
you
know?
I'm
begging
you,
please
Разве
ты
не
знаешь?
Я
умоляю
тебя,
пожалуйста,
You
know
you
gotta
be
it,
I
know
you
really
need
it
Ты
знаешь,
ты
должна
быть
этим,
я
знаю,
тебе
это
действительно
нужно.
Never
gonna
cease
it
Никогда
не
прекращу,
Till
we
get
a
release
Пока
мы
не
получим
освобождение.
Look
at
me,
can
you
hear
me?
Посмотри
на
меня,
ты
слышишь
меня?
Tell
me
you
can
feel
me
Скажи,
что
чувствуешь
меня.
Look
at
me,
can
you
see
me?
Посмотри
на
меня,
ты
видишь
меня?
Tell
me,
can
you
hear
me?
Скажи,
ты
меня
слышишь?
I
need
a
release
Мне
нужно
освобождение,
I
need
a
release
Мне
нужно
освобождение.
You
know
you
gotta
be
it,
I
know
you
really
mean
it
Ты
знаешь,
ты
должна
быть
этим,
я
знаю,
ты
действительно
это
чувствуешь.
Never
gonna
cease
it
Никогда
не
прекращу,
Till
we
get
a
release
Пока
мы
не
получим
освобождение.
Can't
you
see
I'm
down
on
my
knees?
Разве
ты
не
видишь,
я
на
коленях?
Say
it
like
you
mean
it,
I'm
needing
you
to
feel
it
Скажи
это,
как
будто
ты
это
чувствуешь,
мне
нужно,
чтобы
ты
это
почувствовала,
You
better
believe
it
Тебе
лучше
поверить,
That
you
need
a
release
Что
тебе
нужно
освобождение.
Don't
you
know?
I'm
begging
you,
please
Разве
ты
не
знаешь?
Я
умоляю
тебя,
пожалуйста,
You
know
you
gotta
be
it,
I
know
you
really
need
it
Ты
знаешь,
ты
должна
быть
этим,
я
знаю,
тебе
это
действительно
нужно.
Never
gonna
cease
it
Никогда
не
прекращу,
Till
we
get
a
release
Пока
мы
не
получим
освобождение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.