Loverboy - Strike Zone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loverboy - Strike Zone




Strike Zone
Зона поражения
You tell yourself you′re not the one
Ты говоришь себе, что это не ты,
You won't get hurt when the damage is done
Что не будешь страдать, когда всё закончится.
You tell yourself it won′t happen to you
Ты говоришь себе, что с тобой такого не случится,
It's the same old story, there's nothing new
Всё та же история, ничего нового.
Can′t be the one, the one to lose
Не можешь быть той, которая проиграет,
You′re only wearin' someone else′s shoes
Ты просто носишь чужие туфли.
Can't you read it, it′s up on the wall
Разве ты не видишь, это написано на стене,
How can some one so big be so small
Как кто-то такой большой может быть таким маленьким?
You're nothin′ without your friends
Ты ничто без своих друзей,
They'll be with you till the bitter end
Они будут с тобой до самого конца.
You're nothin′ and you′ll find out
Ты ничто, и ты узнаешь,
What this world is all about
Что из себя представляет этот мир.
Standing in this strike zone
Стоя в этой зоне поражения,
Runnin' with the pack
Бежишь со стаей,
Standing in this strike zone
Стоя в этой зоне поражения,
Ain′t no use in turnin' back
Нет смысла поворачивать назад.
You want no war, it′s the chance you take
Ты не хочешь войны, но это риск, который ты принимаешь.
Look easier and the ice won't break
Будь проще, и лед не сломается.
When the sun comes out in the dead of the night
Когда солнце взойдет посреди ночи,
You won′t escape from the blinding light
Ты не скроешься от слепящего света.
Freedom blows but who you blame
Свобода манит, но кого ты винишь?
See the madness burnin' in their brains
Видишь безумие, горящее в их глазах.
Nowhere to run, no place to hide
Некуда бежать, негде спрятаться,
You're all alone on a one way ride
Ты совсем одна в пути в один конец.
You′re nothin without your friends
Ты ничто без своих друзей,
They′ll be with you till the bitter end
Они будут с тобой до самого конца.
You're nothin′ and you'll find out
Ты ничто, и ты узнаешь,
What this world is all about
Что из себя представляет этот мир.
Standing in this strike zone
Стоя в этой зоне поражения,
Runnin′ with the pack
Бежишь со стаей,
Standing in this strike zone
Стоя в этой зоне поражения,
Ain't no use in turnin′ back
Нет смысла поворачивать назад.
Standing in this strike zone
Стоя в этой зоне поражения,
There's a panic in the streets
На улицах паника,
Standing in this strike zone
Стоя в этой зоне поражения,
Ain't no golden parks retreat
Нет никакого золотого парка для отдыха.
You tell yourself you′re not the one
Ты говоришь себе, что это не ты,
You won′t get hurt when the damage is done
Что не будешь страдать, когда всё закончится.
You tell yourself it won't happen to you
Ты говоришь себе, что с тобой такого не случится,
It′s the same old story, it's nothin′ new
Всё та же история, ничего нового.
Can't be the one, the one to lose
Не можешь быть той, которая проиграет,
You′re only wearin' someone else's shoes
Ты просто носишь чужие туфли.
Can′t you read it, it′s up on the wall
Разве ты не видишь, это написано на стене,
How can some one so big be so small
Как кто-то такой большой может быть таким маленьким?
Standing in this strike zone
Стоя в этой зоне поражения,
Runnin' with the pack
Бежишь со стаей,
Standing in this strike zone
Стоя в этой зоне поражения,
Ain′t no use in turnin' back
Нет смысла поворачивать назад.
Standing in this strike zone
Стоя в этой зоне поражения,
There′s a panic in the streets
На улицах паника,
Standing in this strike zone
Стоя в этой зоне поражения,
Ain't no golden parks retreat
Нет никакого золотого парка для отдыха.
Standing in this strike zone
Стоя в этой зоне поражения,
And runnin′ with the pack
И бежишь со стаей,
Standing in a strike zone
Стоя в зоне поражения,
Ain't no use in turnin' back
Нет смысла поворачивать назад.
Standing in this strike zone
Стоя в этой зоне поражения,
There′s a panic in the streets
На улицах паника,
Standing in this strike zone
Стоя в этой зоне поражения,
You got a ticket for a front row seat
У тебя билет в первый ряд.
Strike zone
Зона поражения





Writer(s): S. Smith, P. Dean, M. Reno, B. Fairbairn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.