Paroles et traduction Loverboy - Strike Zone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strike Zone
Зона поражения
You
tell
yourself
you′re
not
the
one
Ты
говоришь
себе,
что
это
не
ты,
You
won't
get
hurt
when
the
damage
is
done
Что
не
будешь
страдать,
когда
всё
закончится.
You
tell
yourself
it
won′t
happen
to
you
Ты
говоришь
себе,
что
с
тобой
такого
не
случится,
It's
the
same
old
story,
there's
nothing
new
Всё
та
же
история,
ничего
нового.
Can′t
be
the
one,
the
one
to
lose
Не
можешь
быть
той,
которая
проиграет,
You′re
only
wearin'
someone
else′s
shoes
Ты
просто
носишь
чужие
туфли.
Can't
you
read
it,
it′s
up
on
the
wall
Разве
ты
не
видишь,
это
написано
на
стене,
How
can
some
one
so
big
be
so
small
Как
кто-то
такой
большой
может
быть
таким
маленьким?
You're
nothin′
without
your
friends
Ты
ничто
без
своих
друзей,
They'll
be
with
you
till
the
bitter
end
Они
будут
с
тобой
до
самого
конца.
You're
nothin′
and
you′ll
find
out
Ты
ничто,
и
ты
узнаешь,
What
this
world
is
all
about
Что
из
себя
представляет
этот
мир.
Standing
in
this
strike
zone
Стоя
в
этой
зоне
поражения,
Runnin'
with
the
pack
Бежишь
со
стаей,
Standing
in
this
strike
zone
Стоя
в
этой
зоне
поражения,
Ain′t
no
use
in
turnin'
back
Нет
смысла
поворачивать
назад.
You
want
no
war,
it′s
the
chance
you
take
Ты
не
хочешь
войны,
но
это
риск,
который
ты
принимаешь.
Look
easier
and
the
ice
won't
break
Будь
проще,
и
лед
не
сломается.
When
the
sun
comes
out
in
the
dead
of
the
night
Когда
солнце
взойдет
посреди
ночи,
You
won′t
escape
from
the
blinding
light
Ты
не
скроешься
от
слепящего
света.
Freedom
blows
but
who
you
blame
Свобода
манит,
но
кого
ты
винишь?
See
the
madness
burnin'
in
their
brains
Видишь
безумие,
горящее
в
их
глазах.
Nowhere
to
run,
no
place
to
hide
Некуда
бежать,
негде
спрятаться,
You're
all
alone
on
a
one
way
ride
Ты
совсем
одна
в
пути
в
один
конец.
You′re
nothin
without
your
friends
Ты
ничто
без
своих
друзей,
They′ll
be
with
you
till
the
bitter
end
Они
будут
с
тобой
до
самого
конца.
You're
nothin′
and
you'll
find
out
Ты
ничто,
и
ты
узнаешь,
What
this
world
is
all
about
Что
из
себя
представляет
этот
мир.
Standing
in
this
strike
zone
Стоя
в
этой
зоне
поражения,
Runnin′
with
the
pack
Бежишь
со
стаей,
Standing
in
this
strike
zone
Стоя
в
этой
зоне
поражения,
Ain't
no
use
in
turnin′
back
Нет
смысла
поворачивать
назад.
Standing
in
this
strike
zone
Стоя
в
этой
зоне
поражения,
There's
a
panic
in
the
streets
На
улицах
паника,
Standing
in
this
strike
zone
Стоя
в
этой
зоне
поражения,
Ain't
no
golden
parks
retreat
Нет
никакого
золотого
парка
для
отдыха.
You
tell
yourself
you′re
not
the
one
Ты
говоришь
себе,
что
это
не
ты,
You
won′t
get
hurt
when
the
damage
is
done
Что
не
будешь
страдать,
когда
всё
закончится.
You
tell
yourself
it
won't
happen
to
you
Ты
говоришь
себе,
что
с
тобой
такого
не
случится,
It′s
the
same
old
story,
it's
nothin′
new
Всё
та
же
история,
ничего
нового.
Can't
be
the
one,
the
one
to
lose
Не
можешь
быть
той,
которая
проиграет,
You′re
only
wearin'
someone
else's
shoes
Ты
просто
носишь
чужие
туфли.
Can′t
you
read
it,
it′s
up
on
the
wall
Разве
ты
не
видишь,
это
написано
на
стене,
How
can
some
one
so
big
be
so
small
Как
кто-то
такой
большой
может
быть
таким
маленьким?
Standing
in
this
strike
zone
Стоя
в
этой
зоне
поражения,
Runnin'
with
the
pack
Бежишь
со
стаей,
Standing
in
this
strike
zone
Стоя
в
этой
зоне
поражения,
Ain′t
no
use
in
turnin'
back
Нет
смысла
поворачивать
назад.
Standing
in
this
strike
zone
Стоя
в
этой
зоне
поражения,
There′s
a
panic
in
the
streets
На
улицах
паника,
Standing
in
this
strike
zone
Стоя
в
этой
зоне
поражения,
Ain't
no
golden
parks
retreat
Нет
никакого
золотого
парка
для
отдыха.
Standing
in
this
strike
zone
Стоя
в
этой
зоне
поражения,
And
runnin′
with
the
pack
И
бежишь
со
стаей,
Standing
in
a
strike
zone
Стоя
в
зоне
поражения,
Ain't
no
use
in
turnin'
back
Нет
смысла
поворачивать
назад.
Standing
in
this
strike
zone
Стоя
в
этой
зоне
поражения,
There′s
a
panic
in
the
streets
На
улицах
паника,
Standing
in
this
strike
zone
Стоя
в
этой
зоне
поражения,
You
got
a
ticket
for
a
front
row
seat
У
тебя
билет
в
первый
ряд.
Strike
zone
Зона
поражения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Smith, P. Dean, M. Reno, B. Fairbairn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.