Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me To The Top - Remastered 2006
Подними Меня На Вершину - Ремастеринг 2006
Here′s
lookin'
at
you
Вот
я
смотрю
на
тебя.
What
do
you
think
the
chances
are
Как
ты
думаешь,
каковы
наши
шансы
We′re
gonna'
make
it
together?
Остаться
вместе?
Here's
callin′
your
name
Зову
тебя
по
имени,
′Cause
I
have
to
do
the
things
I
have
to
do.
Потому
что
я
должен
делать
то,
что
должен.
What's
a
poor
boy
to
do
when
he′s
fallen
in
love
with
you?
Что
делать
бедному
парню,
когда
он
влюбился
в
тебя?
Help
me
make
it
through
the
night.
Помоги
мне
пережить
эту
ночь.
Everything's
gonna′
be
alright.
Всё
будет
хорошо.
Come
to
me
deep
in
the
night
Приди
ко
мне
глубокой
ночью.
Look
at
you,
I
feel
alright
Смотрю
на
тебя,
и
мне
хорошо.
Crazy
little
things
you
do
Эти
милые
глупости,
что
ты
делаешь,
Make
me
wanna'
be
with
you
tonight
Заставляют
меня
хотеть
быть
с
тобой
сегодня.
You
take
me
to
the
top
Ты
поднимаешь
меня
на
вершину.
You
take
me
to
the
top
Ты
поднимаешь
меня
на
вершину.
You
take
me
to
the
top
Ты
поднимаешь
меня
на
вершину.
Yes
you
take
me...
Да,
ты
поднимаешь
меня...
You
take
me
to
the
Ты
поднимаешь
меня
на...
You
take
me
to
the
Ты
поднимаешь
меня
на...
You
take
me
to
the
top...
Ты
поднимаешь
меня
на
вершину...
Just
give
me
your
hand
Просто
дай
мне
свою
руку.
Close
your
eyes
Закрой
глаза.
Move
up
close
to
me
Подойди
ближе
ко
мне.
Just
talk
to
me
in
the
tone
of
voice
Просто
говори
со
мной
тем
тоном,
You
really
don′t
leave
me
any
choice
you
see...
Который
не
оставляет
мне
выбора,
понимаешь?..
Just
let
me
lay
my
hands
on
you
Просто
позволь
мне
прикоснуться
к
тебе.
That's
the
thing
I
wanna'
do
Это
то,
что
я
хочу
сделать.
Wanna′
spend
some
time
alone
Хочу
провести
немного
времени
наедине.
Give
me
a
chance
and
I′ll
take
ya'
home...
Дай
мне
шанс,
и
я
отведу
тебя
домой...
Talk
about
love
Love...
Поговорим
о
любви...
Любовь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Johnson, P. Dean, M. Reno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.