Paroles et traduction Loverboy - Take Me To The Top - Re-Mix
Here's
lookin'
at
you
Я
смотрю
на
тебя.
What
do
ya
think
the
chances
are
we're
gonna
make
it
together
Как
ты
думаешь
каковы
шансы
что
мы
справимся
вместе
Here's
callin'
your
name
Я
зову
тебя
по
имени.
'Cause
I
have
to
do
the
things
I
have
to
do
Потому
что
я
должен
делать
то,
что
должен
делать.
What's
a
poor
boy
to
do
Что
же
делать
бедному
мальчику
When
he's
fallin'
in
love
with
you
Когда
он
влюбляется
в
тебя.
Help
me
make
it
through
the
night
Помоги
мне
пережить
эту
ночь.
Everything's
gonna
be
alright,
yeah
Все
будет
хорошо,
да.
Come
to
me
deep
in
the
night
Приди
ко
мне
глубокой
ночью,
Look
at
you,
I
feel
alright
посмотри
на
себя,
я
чувствую
себя
хорошо.
Crazy
little
things
you
do
Ты
совершаешь
безумные
поступки.
Make
me
wanna
be
with
you
tonight
Заставь
меня
захотеть
быть
с
тобой
сегодня
ночью.
Oh,
what's
a
poor
boy
to
do
О,
что
же
делать
бедному
мальчику?
When
he's
fallin'
in
love
with
you
Когда
он
влюбляется
в
тебя.
Help
me
make
it
through
the
night
Помоги
мне
пережить
эту
ночь.
Everything's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
You
take
me
to
the
top
Ты
возносишь
меня
на
вершину.
Take
me
to
the
top,
take
me
to
the
top
Возьми
меня
на
вершину,
возьми
меня
на
вершину.
Yes
you
take
me
Да,
ты
берешь
меня.
Take
me
to
the,
take
me
to
the
Отведи
меня
к
...
отведи
меня
к
...
Take
me
to
the
top
Забери
меня
на
вершину.
Just
give
me
your
hand
Просто
дай
мне
свою
руку.
Hold
it
out,
close
your
eyes,
move
up
close
to
me
Протяни
руку,
закрой
глаза,
придвинься
ко
мне
поближе.
Just
talk
to
me
in
the
tone
of
voice
Просто
говори
со
мной
таким
тоном.
You
really
don't
leave
me
any
choice
you
see
Видишь
ли,
ты
не
оставляешь
мне
выбора.
What's
a
poor
boy
to
do
Что
же
делать
бедному
мальчику
When
he's
fallin'
in
love
with
you
Когда
он
влюбляется
в
тебя.
Help
me
make
it
through
the
night
Помоги
мне
пережить
эту
ночь.
Everything's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
You
take
me
to
the
top
Ты
возносишь
меня
на
вершину.
Take
me
to
the
top,
take
me
to
the
top
Возьми
меня
на
вершину,
возьми
меня
на
вершину.
Yes
you
take
me
Да,
ты
берешь
меня.
Take
me
to
the,
take
me
to
the
Отведи
меня
к
...
отведи
меня
к
...
Take
me
to
the
top
Забери
меня
на
вершину.
Just
let
me
lay
my
hands
on
you
Просто
позволь
мне
прикоснуться
к
тебе.
That's
the
thing
I
wanna
do
Это
то,
что
я
хочу
сделать.
Wanna
spend
some
time
alone
Хочу
провести
немного
времени
в
одиночестве
Give
me
a
chance
and
I'll
take
ya
home
Дай
мне
шанс,
и
я
отвезу
тебя
домой.
What's
a
poor
boy
to
do
Что
же
делать
бедному
мальчику
When
he's
fallin'
in
love
with
you
Когда
он
влюбляется
в
тебя.
Help
me
make
it
through
the
night
Помоги
мне
пережить
эту
ночь.
Everything's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
You
take
me
to
the
top
Ты
возносишь
меня
на
вершину.
Take
me
to
the
top,
take
me
to
the
top
Возьми
меня
на
вершину,
возьми
меня
на
вершину.
Take
me
to
the,
take
me
to
the
Отведи
меня
к
...
отведи
меня
к
...
You
take
me
to
the
top
Ты
возносишь
меня
на
вершину.
Talk
about
love,
talk
about
love
Говори
о
любви,
говори
о
любви.
Talk
about
love,
talk
about
love
Говори
о
любви,
говори
о
любви.
Talk
about
love,
talk
about
love
Говори
о
любви,
говори
о
любви.
Talk
about
love,
talk
about
love
Говори
о
любви,
говори
о
любви.
Talk
about
love,
love
Поговорим
о
любви,
о
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Paul Warren, Reno Joseph Michael John, Johnson Douglas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.