Paroles et traduction Loving Caliber feat. Lauren Dunn - Invested
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
bet
you
think
that
I
should
calm
down
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
я
должен
успокоиться.
And
that
I'm
overthinking
everything
'bout
you
И
что
я
слишком
много
думаю
о
тебе.
And
that
we're
good
the
way
we
are,
mmm
И
что
мы
хороши
такими,
какие
мы
есть,
МММ.
But
I
don't
know
that
much
about
you
Но
я
не
так
много
знаю
о
тебе,
What
things
you
like
and
what
you
don't
что
тебе
нравится,
а
что
нет.
It's
not
that
long
since
I
met
you
for
the
first
time,
mmm
Прошло
не
так
много
времени
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя
в
первый
раз,
МММ.
You
know
we
should
work
it
out
Ты
знаешь,
мы
должны
разобраться.
You
know
we
should
work
it
out
Ты
знаешь,
мы
должны
разобраться.
Before
I'm
too
invested,
Пока
я
не
слишком
увлечен.
I
should
probably
ask
ya
Наверное,
мне
стоит
спросить
тебя.
Ask
you
all
my
questions
Я
задаю
тебе
все
свои
вопросы.
Get
to
know
you
better
Узнать
тебя
получше.
Like,
can
you
be
trusted?
Можно
ли
тебе
доверять?
Will
you
take
me
for
granted?
Примешь
ли
ты
меня
как
должное?
And
will
you
let
me
down?
И
ты
подведешь
меня?
I
know
I'm
feeling
something
for
ya
Я
знаю,
что
чувствую
что-то
к
тебе.
The
way
you
look,
the
way
you
laugh
То,
как
ты
выглядишь,
то,
как
ты
смеешься.
And
how
you
move,
haha
И
как
ты
двигаешься,
ха-ха!
It
kind
of
makes
me
go
crazy
Это
сводит
меня
с
ума.
But
we
should
take
it
slow
Но
мы
должны
не
торопиться.
Work
things
out
so
you
don't
let
me
go
Разберись
со
всем,
так
что
не
отпускай
меня.
When
I
come
real
close
Когда
я
подойду
очень
близко.
I
don't
wanna
get
hurt
Я
не
хочу,
чтобы
мне
было
больно.
'Cause
I'm
not
ready
Потому
что
я
не
готова.
To
give
you
my
heart
yet
Чтобы
отдать
тебе
мое
сердце.
Before
I'm
too
invested
Пока
я
не
слишком
вложился.
I
should
probably
ask
ya
Наверное,
мне
стоит
спросить
тебя.
Ask
you
all
my
questions
Я
задаю
тебе
все
свои
вопросы.
Get
to
know
you
better
Узнать
тебя
получше.
Like,
can
you
be
trusted?
Можно
ли
тебе
доверять?
Will
you
take
me
for
granted?
Примешь
ли
ты
меня
как
должное?
And
will
you
let
me
down?
И
ты
подведешь
меня?
Before
I'm
too
invested
Пока
я
не
слишком
вложился.
We
should
take
it
easy
Мы
должны
успокоиться.
Maybe
we
could
test
this
Может,
мы
могли
бы
это
проверить?
And
work
out
our
feelings
И
разобраться
в
наших
чувствах.
Baby
will
I
love
you?
Малыш,
я
буду
любить
тебя?
Tell
me
do
you
want
me?
Скажи
мне,
ты
хочешь
меня?
And
will
you
let
me
down?
И
ты
подведешь
меня?
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
(Ooh
yeah,
oh)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(О,
да,
о)
La-la-la-la-la-la-la
(Ooh
yeah,
oh)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(О,
да,
о)
La-la-la-la-la-la-la
(Ooh
yeah,
oh)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(О,
да,
о)
La-la-la-la-la-la-la
(Ooh
yeah,
oh)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(О,
да,
о)
La-la-la-la-la-la-la
(Ooh
yeah,
oh)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(О,
да,
о)
La-la-la-la-la-la-la
(Ooh
yeah,
oh)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(О,
да,
о)
La-la-la-la-la-la-la
(Ooh
yeah,
oh)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(О,
да,
о)
Before
I'm
too
invested
Пока
я
не
слишком
вложился.
I
should
probably
ask
ya
Наверное,
мне
стоит
спросить
тебя.
Ask
you
all
my
questions
Я
задаю
тебе
все
свои
вопросы.
Get
to
know
you
better
Узнать
тебя
получше.
Like
can
you
be
trusted?
Как
тебе
можно
доверять?
Will
you
take
me
for
granted?
Примешь
ли
ты
меня
как
должное?
And
will
you
let
me
down?
И
ты
подведешь
меня?
Before
I'm
too
invested
Пока
я
не
слишком
вложился.
We
should
take
it
easy
Мы
должны
успокоиться.
Maybe
we
could
test
this
Может,
мы
могли
бы
это
проверить?
And
work
out
our
feelings
И
разобраться
в
наших
чувствах.
Baby
will
I
love
you?
Малыш,
я
буду
любить
тебя?
Tell
me
do
you
want
me?
Скажи
мне,
ты
хочешь
меня?
And
will
you
let
me
down?
И
ты
подведешь
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): linda stenmark
Album
Invested
date de sortie
08-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.