Loving Caliber - 27 - traduction des paroles en allemand

27 - Loving Calibertraduction en allemand




27
27
So this is twenty-seven
Das ist also siebenundzwanzig
It doesn't matter what I've been through
Es ist egal, was ich durchgemacht habe
I should go out too
Ich sollte auch ausgehen
But I still act like I'm eleven
Aber ich benehme mich immer noch wie elf
I'm not emotionally sound since I left you
Ich bin emotional nicht stabil, seit ich dich verlassen habe
And no, I don't like to be the bad guy
Und nein, ich mag es nicht, der Böse zu sein
I won't be surprised if I'm the last one now
Es würde mich nicht wundern, wenn ich jetzt der Letzte bin
But I had you where I wanted you, never had to ask
Aber ich hatte dich, wo ich dich haben wollte, musste nie fragen
I'd set the world on fire just to get it back
Ich würde die Welt in Brand setzen, nur um sie zurückzubekommen
I don't know how it feels to be someone you love
Ich weiß nicht, wie es sich anfühlt, jemand zu sein, den du liebst
And it gets me down, down, down, yeah
Und es zieht mich runter, runter, runter, ja
I had you where I wanted you, never had to ask
Ich hatte dich, wo ich dich haben wollte, musste nie fragen
I'd set the world on fire just to get it back
Ich würde die Welt in Brand setzen, nur um sie zurückzubekommen
I don't know how it feels to be someone you love
Ich weiß nicht, wie es sich anfühlt, jemand zu sein, den du liebst
And it gets me down
Und es zieht mich runter
I let it slip some out
Ich habe etwas davon herausrutschen lassen
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
I let it slip some out
Ich habe etwas davon herausrutschen lassen
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
So this is twenty-seven
Das ist also siebenundzwanzig
Start the music, kill the silence
Starte die Musik, töte die Stille
Let my mind rest
Lass meinen Geist ruhen
Pour a drink 'cause it's effective
Schenk mir einen Drink ein, denn das wirkt
Can't seem to get my head around why I left you
Ich kann einfach nicht begreifen, warum ich dich verlassen habe
And no, I don't like to be the bad guy
Und nein, ich mag es nicht, der Böse zu sein
You know I don't lie, I really miss you now
Du weißt, ich lüge nicht, ich vermisse dich jetzt wirklich
But I had you where I wanted you, never had to ask
Aber ich hatte dich, wo ich dich haben wollte, musste nie fragen
I'd set the world on fire just to get it back
Ich würde die Welt in Brand setzen, nur um sie zurückzubekommen
I don't know how it feels to be someone you love
Ich weiß nicht, wie es sich anfühlt, jemand zu sein, den du liebst
And it gets me down
Und es zieht mich runter
Yeah, I had you where I wanted you, had you by my side
Ja, ich hatte dich, wo ich dich haben wollte, hatte dich an meiner Seite
Was all I ever needed but couldn't realize
War alles, was ich jemals brauchte, aber ich konnte es nicht erkennen
I don't know how it feels to be someone you love
Ich weiß nicht, wie es sich anfühlt, jemand zu sein, den du liebst
And it gets me down
Und es zieht mich runter
I let it slip some out
Ich habe etwas davon herausrutschen lassen
Ooh, I let it slip some out
Ooh, ich habe etwas davon herausrutschen lassen
So start the music, kill the silence
Also starte die Musik, töte die Stille
Pour a drink and let my mind rest
Schenk einen Drink ein und lass meinen Geist ruhen
'Cause I had you where I wanted you, never had to ask
Denn ich hatte dich, wo ich dich haben wollte, musste nie fragen
I'd set the world on fire just to get it back
Ich würde die Welt in Brand setzen, nur um sie zurückzubekommen
Don't know how it feels to be someone you love
Ich weiß nicht, wie es sich anfühlt, jemand zu sein, den du liebst
And it gets me down, down, down, yeah
Und es zieht mich runter, runter, runter, ja
I had you where I wanted you, never had to ask
Ich hatte dich, wo ich dich haben wollte, musste nie fragen
I'd set the world on fire just to get it back
Ich würde die Welt in Brand setzen, nur um sie zurückzubekommen
I don't know how it feels to be someone you love
Ich weiß nicht, wie es sich anfühlt, jemand zu sein, den du liebst
And it gets me down
Und es zieht mich runter
Yeah, I had you where I wanted you, had you by my side
Ja, ich hatte dich, wo ich dich haben wollte, hatte dich an meiner Seite
It was all I ever needed but couldn't realize
Es war alles, was ich jemals brauchte, aber ich konnte es nicht erkennen
I don't know how it feels to be someone you love
Ich weiß nicht, wie es sich anfühlt, jemand zu sein, den du liebst
And it gets me down
Und es zieht mich runter
I let it slip some out
Ich habe etwas davon herausrutschen lassen





Writer(s): Linda Stenmark, Anders Lystell, Michael Stenmark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.