Loving Caliber - I Wouldn't Change a Thing - traduction des paroles en allemand

I Wouldn't Change a Thing - Loving Calibertraduction en allemand




I Wouldn't Change a Thing
Ich würde nichts ändern
I remember when I met you
Ich erinnere mich, als ich dich traf
From the start
Von Anfang an
We were always up to something pushing limits
Waren wir immer dabei, etwas zu unternehmen, Grenzen zu überschreiten
You picked me up on mystreet
Du hast mich in meiner Straße abgeholt
In your car
In deinem Auto
Think the whole world stopped for a minute
Ich glaube, die ganze Welt stand für eine Minute still
I just felt something sitting next to you
Ich habe einfach etwas gefühlt, als ich neben dir saß
That I can't explain it was all something different
Das ich nicht erklären kann, es war alles irgendwie anders
I just felt something
Ich habe einfach etwas gefühlt
Yeah I felt something with you
Ja, ich habe etwas gefühlt bei dir
Take me back to all those times we would get away
Bring mich zurück zu all den Zeiten, in denen wir weggingen
Only you and me, because honestly
Nur du und ich, denn ehrlich gesagt
It felt so right just to be with you
Es fühlte sich so richtig an, einfach bei dir zu sein
Even if I could
Selbst wenn ich könnte
Wouldn't change a thing
Würde ich nichts ändern
Wouldn't changе a thing
Würde nichts ändern
I think about our weekends
Ich denke an unsere Wochenenden
Down the block
Unten am Block
Just hanging with our friends and playing all our favoritе songs
Einfach mit unseren Freunden abhängen und all unsere Lieblingslieder spielen
On that old and broken jukebox
Auf dieser alten und kaputten Jukebox
And I never thought we'd grow up
Und ich hätte nie gedacht, dass wir erwachsen werden
Yeah we stayed out late, didn't wanna go home
Ja, wir blieben lange auf, wollten nicht nach Hause gehen
When the stars came out we would lay on top of buildings
Wenn die Sterne herauskamen, legten wir uns auf die Dächer von Gebäuden
And I felt something
Und ich fühlte etwas
That I haven't felt since then
Das ich seitdem nicht mehr gefühlt habe
Take me back to all those times we would get away
Bring mich zurück zu all den Zeiten, in denen wir weggingen
Only you and me, because honestly
Nur du und ich, denn ehrlich gesagt
It felt so right just to be with you
Es fühlte sich so richtig an, einfach bei dir zu sein
Even if I could
Selbst wenn ich könnte
Wouldn't change a thing
Würde ich nichts ändern
Wouldn't change a thing
Würde nichts ändern
I still see us driving in your car
Ich sehe uns immer noch in deinem Auto fahren
Down the highway we didn't wanna stop
Den Highway entlang, wir wollten nicht anhalten
Just two kids who were doing what they wanted
Nur zwei Kinder, die taten, was sie wollten
Started out on mystreet
Es begann in meiner Straße
Yeah and those were the best days I've had
Ja, und das waren die besten Tage, die ich je hatte
And I want it
Und ich will es
I want it back
Ich will es zurück
I want it back
Ich will es zurück
Take me back to
Bring mich zurück zu
Take me back to
Bring mich zurück zu
Take me back to all those times we would get away
Bring mich zurück zu all den Zeiten, in denen wir weggingen
Only you and me, because honestly
Nur du und ich, denn ehrlich gesagt
It felt so right just to be with you
Es fühlte sich so richtig an, einfach bei dir zu sein
Even if I could
Selbst wenn ich könnte
Wouldn't change a thing
Würde ich nichts ändern
Wouldn't change a thing
Würde ich nichts ändern
Wouldn't change a thing
Würde ich nichts ändern





Writer(s): Anders Lystell, Linda Stenmark, Michael Stenmark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.