Loving Caliber - I've Fallen Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loving Caliber - I've Fallen Down




I've been running round in circles
Я бегал по кругу.
Chasing my tale
В погоне за моей сказкой.
I've lost my way
Я сбился с пути.
Seeking shelter in different corners
Ищем укрытие в разных уголках.
Never finding a place to stay
Никогда не находил места для отдыха.
Somehow ended up here on the ground
Каким-то образом оказался здесь, на земле.
Brother help me up I've fallen down
Брат, помоги мне подняться, я упал.
I know that I've heard the ones that
Я знаю, что слышал тех, кто ...
I'll dear, the ones I love
Я буду любить тех, кого люблю.
Thought that I will finally answer
Я думал, что наконец-то отвечу.
Streaking to my feet felt none
Струясь к моим ногам, я ничего не чувствовал.
Just like father did when I was young
Так же, как отец, когда я был молод.
I don't know how I could be so dumb
Я не знаю, как я могла быть такой глупой.
I've been lost for too long
Я был потерян слишком долго.
I can't see I'm trapped in darkness
Я не вижу, я в ловушке во тьме.
Life has turned it's back on me it seems
Жизнь повернулась ко мне спиной, кажется.
Brother help me up I've fallen down
Брат, помоги мне подняться, я упал.
Have you ever felt like someone
Ты когда-нибудь чувствовал себя кем-то?
Is meant to be somewhere else
Должно быть, где-то в другом месте.
Caught inside a state of mind
Пойман в состояние души.
Where nothing is really making sense
Где ничто на самом деле не имеет смысла.
That's why I've been left here on the ground
Вот почему меня оставили здесь, на земле.
Sister help me up i've fallen down
Сестра, помоги мне подняться, я упала.
I've been lost for too long
Я был потерян слишком долго.
I can't see I'm trapped in darkness
Я не вижу, я в ловушке во тьме.
Life has turned it's back on me it would seem
Жизнь повернулась ко мне спиной, казалось бы.
Brother help me up I've fallen down
Брат, помоги мне подняться, я упал.
Brother help me up I've fallen down
Брат, помоги мне подняться, я упал.





Writer(s): Anders Lystell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.