Paroles et traduction Loving Caliber - If I Could Be Somebody Else
If I Could Be Somebody Else
Если Бы Я Мог Быть Кем-то Другим
I
bet
you
don't
even
know
my
name
Держу
пари,
ты
даже
не
знаешь
моего
имени
But
that's
okay,
I
can't
blame
you
Но
все
в
порядке,
я
не
виню
тебя
You
got
better
things
to
worry
'bout
У
тебя
есть
дела
поважнее
Like
kissing
strangers
when
you
go
out
Например,
целовать
незнакомцев,
когда
ты
гуляешь
Spending
time
with
all
your
friends
Проводить
время
со
всеми
своими
друзьями
Wish
I
had
the
guts
to
ask
you
out
sometime
Хотел
бы
я
набраться
смелости
и
когда-нибудь
пригласить
тебя
на
свидание
But
I
know
this
could
never
be
Но
я
знаю,
этого
никогда
не
будет
But
if
I
am
allowed
to
dream
Но
если
мне
разрешено
мечтать
Then
it
was
you
and
me
То
это
были
бы
мы
с
тобой
Then
I
would
laugh
with
you
all
night
Тогда
бы
я
смеялся
с
тобой
всю
ночь
напролет
Take
my
chance
and
hold
you
close
Рискнул
бы
и
прижал
тебя
к
себе
And
I'd
follow
you
back
home
И
проводил
бы
тебя
до
дома
If
I
could
be
somebody
else
Если
бы
я
мог
быть
кем-то
другим
I
would
be
your
Romeo
Я
был
бы
твоим
Ромео
And
I
would
never
let
you
go
И
никогда
бы
тебя
не
отпустил
Maybe
I
could
be
your
stranger
Может
быть,
я
мог
бы
быть
твоим
незнакомцем
One
too
many
strobing
lights
Слишком
много
мерцающих
огней
Yeah,
I
can
spot
you
in
this
crowd
Да,
я
вижу
тебя
в
этой
толпе
Am
I
staring
way
too
obvious
Не
слишком
ли
очевидно
я
пялюсь?
But
if
I
gathered
all
my
confidence,
could
I
walk
right
up
to
you
Но
если
бы
я
собрал
всю
свою
уверенность,
смог
бы
я
подойти
прямо
к
тебе?
Be
the
stranger
you've
been
looking
for,
no
Быть
тем
незнакомцем,
которого
ты
ищешь,
нет
I
know
this
could
never
be
Я
знаю,
этого
никогда
не
будет
But
I'm
still
allowed
to
dream
Но
мне
все
еще
разрешено
мечтать
And
if
it
was
you
and
me
И
если
бы
это
были
мы
с
тобой
Then
I
would
laugh
with
you
all
night
Тогда
бы
я
смеялся
с
тобой
всю
ночь
напролет
Take
my
chance
and
hold
you
close
Рискнул
бы
и
прижал
тебя
к
себе
And
I'd
follow
you
back
home
И
проводил
бы
тебя
до
дома
If
I
could
be
somebody
else,
I
would
be
your
Romeo
Если
бы
я
мог
быть
кем-то
другим,
я
был
бы
твоим
Ромео
And
I
would
never
let
you
go
И
никогда
бы
тебя
не
отпустил
Baby,
I
could
be
your
stranger
Малышка,
я
мог
бы
быть
твоим
незнакомцем
Baby,
I
could
be
your
stranger
Малышка,
я
мог
бы
быть
твоим
незнакомцем
Oh,
come
on
man,
I
know
you
can
do
it
Давай
же,
парень,
я
знаю,
ты
сможешь
Stop
staring
in
the
mirror,
you
act
like
a
loser
Хватит
смотреть
в
зеркало,
ты
ведешь
себя
как
неудачник
Be
the
best
you
can,
and
just
give
it
a
try
Будь
лучшим,
на
что
способен,
и
просто
попробуй
I'm
walking
towards
you,
my
legs
are
shaking
Я
иду
к
тебе,
мои
ноги
дрожат
I'm
in
double
speed
and
my
heart
is
racin'
Я
ускоряюсь,
и
мое
сердце
бешено
колотится
Doing
the
best
I
can,
just
give
it
a
try
Делаю
все,
что
могу,
просто
пытаюсь
And
now
you
laugh
with
me
all
night
И
теперь
ты
смеешься
со
мной
всю
ночь
напролет
Took
my
chance
and
held
you
close
Я
рискнул
и
прижал
тебя
к
себе
Then
I
followed
you
back
home
Потом
проводил
тебя
до
дома
No
need
to
be
somebody
else
Не
нужно
быть
кем-то
другим
I
can
be
your
Romeo
Я
могу
быть
твоим
Ромео
And
I
would
never
let
you
go
И
я
никогда
тебя
не
отпущу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anders Lystell, Linda Stenmark, Michael Stenmark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.