Paroles et traduction Loving Caliber - Sleepless (4 AM)
Reel
me
in
to
get
it
going,
open
me
up
Заведи
меня,
чтобы
это
началось,
открой
меня
Sweet-talking
like
you
mean
it,
but
you're
making
it
so
complicated
Мило
говоришь,
как
будто
ты
это
серьезно,
но
ты
все
так
усложняешь
I
fucking
hate
it
Я
чертовски
ненавижу
это
Every
time
I
get
too
close
you
push
me
away,
don't
wanna
stay
Каждый
раз,
когда
я
подхожу
слишком
близко,
ты
отталкиваешь
меня,
не
хочешь
оставаться
Telling
me
you
don't
want
any
obligations
Говоришь
мне,
что
не
хочешь
никаких
обязательств
And
how
you
hate
them
И
как
ты
их
ненавидишь
Don't
call
me
just
'cause
you're
lonely
Не
звони
мне
только
потому,
что
тебе
одиноко
You
know
you're
killing
me
slowly
now
Ты
знаешь,
что
сейчас
медленно
убиваешь
меня
Maybe
I'm
yours,
maybe
I'm
not
Может
быть,
я
твой,
а
может
быть,
и
нет
I
think
about
it
way
too
much
and
every
single
thought
Я
слишком
много
думаю
об
этом,
и
каждая
отдельная
мысль
Is
making
me,
making
me
Это
заставляет
меня,
заставляет
меня
Give
me
something
straight
from
your
heart
Дай
мне
что-нибудь
прямо
из
своего
сердца
All
this
insecurity
is
tearing
me
apart
Вся
эта
неуверенность
разрывает
меня
на
части
You're
making
me
sleepless
Ты
лишаешь
меня
сна
You're
making
me
sleepless
Ты
лишаешь
меня
сна
I
keep
losing
in
this
game
of
playing
pretend
Я
продолжаю
проигрывать
в
этой
игре
притворства
I
don't
wanna
be
your
4 a.m.
Я
не
хочу
быть
твоим
4 утра.
I'm
suffocating
just
by
waiting
on
you
so
Я
задыхаюсь,
просто
ожидая
тебя,
так
что
Don't
call
me
just
'cause
you're
lonely
Не
звони
мне
только
потому,
что
тебе
одиноко
You
know
you're
killing
me
slowly
now
Ты
знаешь,
что
сейчас
медленно
убиваешь
меня
Maybe
I'm
yours,
maybe
I'm
not
Может
быть,
я
твой,
а
может
быть,
и
нет
I
think
about
it
way
too
much
and
every
single
thought
Я
слишком
много
думаю
об
этом,
и
каждая
отдельная
мысль
Is
making
me
(sleepless)
Это
делает
меня
(бессонным)
Making
me
(sleepless)
Заставляя
меня
(не
спать)
Give
me
something
straight
from
your
heart
Дай
мне
что-нибудь
прямо
из
своего
сердца
All
this
insecurity
is
tearing
me
apart
Вся
эта
неуверенность
разрывает
меня
на
части
You're
making
me
(sleepless)
Ты
заставляешь
меня
(не
спать)
You're
making
me
sleepless,
oh
Ты
лишаешь
меня
сна,
о
(Maybe
I'm
yours,
maybe
I'm
not)
(Может
быть,
я
твой,
а
может
быть,
и
нет)
(I
think
about
it
way
too
much
and
every
single
thought)
(Я
думаю
об
этом
слишком
много,
и
каждая
отдельная
мысль)
(Is
making
me,
making
me)
(Это
заставляет
меня,
заставляет
меня)
(Give
me
something
straight
from
your
heart)
(Дай
мне
что-нибудь
прямо
из
своего
сердца)
(All
this
insecurity
is
tearing
me
apart)
(Вся
эта
неуверенность
разрывает
меня
на
части)
(You're
making
me,
making
me)
(Ты
заставляешь
меня,
заставляешь
меня)
(Don't
call
me
just
'cause
you're
lonely)
(Не
звони
мне
только
потому,
что
тебе
одиноко)
(You
know
you're
killing
me
slowly)
Now
(Ты
знаешь,
что
медленно
убиваешь
меня)
Сейчас
Maybe
I'm
yours,
maybe
I'm
not
Может
быть,
я
твой,
а
может
быть,
и
нет
I
think
about
it
way
too
much
and
every
single
thought
Я
слишком
много
думаю
об
этом,
и
каждая
отдельная
мысль
Is
making
me
(sleepless)
Это
делает
меня
(бессонным)
Making
me
(sleepless)
Заставляя
меня
(не
спать)
Give
me
something
straight
from
your
heart
Дай
мне
что-нибудь
прямо
из
своего
сердца
All
this
insecurity
is
tearing
me
apart
Вся
эта
неуверенность
разрывает
меня
на
части
You're
making
me
sleepless
Ты
лишаешь
меня
сна
You're
making
me
sleepless,
oh
Ты
лишаешь
меня
сна,
о
(Maybe
I'm
yours,
maybe
I'm
not)
(Может
быть,
я
твой,
а
может
быть,
и
нет)
(I
think
about
it
way
too
much
and
every
single
thought)
(Я
думаю
об
этом
слишком
много,
и
каждая
отдельная
мысль)
(Is
making
me,
making
me)
(Это
заставляет
меня,
заставляет
меня)
(Give
me
something
straight
from
your
heart)
(Дай
мне
что-нибудь
прямо
из
своего
сердца)
(All
this
insecurity
is
tearing
me
apart)
(Вся
эта
неуверенность
разрывает
меня
на
части)
(You're
making
me,
making
me)
(Ты
заставляешь
меня,
заставляешь
меня)
(Can't
seem
to
close
my
eyes)
(Кажется,
я
не
могу
закрыть
глаза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Stenmark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.