Loving Caliber - You Got Me Too - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loving Caliber - You Got Me Too




You had me at hello
Ты был со мной в hello.
Cause where you go is where I go
Потому что куда ты идешь, туда и я.
I don't need nobody else
Мне больше никто не нужен.
I got you and you got me too
У меня есть ты, и у тебя тоже есть я.
You came right out of the blue
Ты появился из ниоткуда.
I wanna do what you want to
Я хочу делать то, что ты хочешь.
We can leave and run away Someday, someday
Мы можем уйти и убежать когда-нибудь, когда-нибудь.
I've been saving
Я спасал ...
I've been saving you
Я спасал тебя.
And you saved me too
И ты спасла меня тоже.
Yeah I need it
Да, мне это нужно.
Don't you need me too
Разве я тебе тоже не нужен?
Cause I need you
Потому что ты нужна мне.
Yes, so call me anytime that you need a favor
Да, так позвони мне в любое время, когда тебе понадобится одолжение.
Call me anytime I can come and save you, oh oh
Позвони мне в любое время, когда я смогу прийти и спасти тебя.
Call me anytime that you need a friend
Позвони мне в любое время, когда тебе понадобится друг.
And call me anytime when you're out of time
И звони мне в любое время, когда у тебя нет времени.
And you I got you and you got me too
И ты, я заполучил тебя, и ты заполучил меня тоже.
We can always make it trough
Мы всегда можем сделать это корыто.
What we do is what we do
То, что мы делаем, - это то, что мы делаем.
I can take you anywhere, somewhere
Я могу взять тебя куда угодно, куда угодно.
We won't be scared
Мы не будем бояться.
You will see me flying high
Ты увидишь, как я взлетаю высоко.
I'm staring into your blue eyes
Я смотрю в твои голубые глаза.
We don't need nobody else
Нам больше никто не нужен.
I got you and you got me too
У меня есть ты, и у тебя тоже есть я.
I've been saving
Я спасал ...
I've been saving you
Я спасал тебя.
And you saved me too
И ты спасла меня тоже.
Yeah I need it
Да, мне это нужно.
Don't you need me too
Разве я тебе тоже не нужен?
Cause I need you
Потому что ты нужна мне.
Yes, so call me anytime that you need a favor
Да, так позвони мне в любое время, когда тебе понадобится одолжение.
Call me anytime I can come and save you, oh oh
Позвони мне в любое время, когда я смогу прийти и спасти тебя.
Call me anytime that you need a friend
Позвони мне в любое время, когда тебе понадобится друг.
And call me anytime when you're out of time
И звони мне в любое время, когда у тебя нет времени.
And you I got you
И ты у меня есть ты.
Ooh...
О...
You got me, you got me
Ты заполучил меня, ты заполучил меня.
You got me, you got me
Ты заполучил меня, ты заполучил меня.
Ooh...
О...
You got me, you got me too
Ты заполучил меня, ты заполучил меня тоже.
You got me, you got me
Ты заполучил меня, ты заполучил меня.
I've been saving
Я спасал ...
I've been saving you
Я спасал тебя.
You saved me too
Ты тоже спасла меня.
Yeah I need it
Да, мне это нужно.
Don't you need me too
Разве я тебе тоже не нужен?
Cause I got you
Потому что у меня есть ты.
And you got me too
И у тебя тоже есть я.





Writer(s): Anders Lystell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.