Paroles et traduction Lovisa - Waters of March
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waters of March
Мартовские воды
A
stick,
a
stone
Ветка,
камень
-
It's
the
end
of
the
road
Конец
пути.
It's
the
rest
of
a
stump
Пень,
что
остался,
It's
a
little
alone
В
тишине
один.
It's
a
sliver
of
glass
Осколок
стекла,
It's
the
sun
Солнце
светит,
It
is
death
Это
– смерть,
It's
a
gun
Курок
взведён.
The
oak
when
it
blooms
Вот
дуб
расцветает,
A
fox
in
the
brush
Лиса
в
камышах,
The
knot
in
the
wood
Сучок
на
ветке,
The
song
of
a
thrush
Дрозда
слышен
шаг.
The
will
of
the
wind
Ветер
воет,
A
cliff,
a
fall
Обрыв,
провал...
Is
nothing
at
all
Ничего
не
значат.
It's
the
wind
blowing
free
Ветер
свободы,
It's
the
end
of
the
slope
Склон
позади.
It's
a
hunch
Предчувствие,
It's
a
hope
Надежды
огни.
And
the
river
bank
talks
of
the
waters
of
March
И
речной
берег
шепчет
о
мартовских
водах,
It's
the
end
of
the
strain
Это
конец
тревог,
It's
the
joy
in
your
heart
Это
радость
в
твоих
глазах.
The
flesh
and
the
bone
Плоть
и
кости,
The
beat
of
the
road
Сердце
бьётся
в
такт,
A
slingshot's
stone
Камень
из
рогатки,
A
fish,
a
flash
Рыба,
вспышка,
A
silvery
glow
Серебристый
след.
The
range
of
a
bow
Тетива
звенит,
The
bed
of
the
well
Дно
колодца,
The
end
of
the
line
Черта,
The
dismay
in
the
face
На
лице
печаль,
The
end
of
the
tale
Конец
пути.
A
truckload
of
bricks
in
the
soft
morning
light
Грузовик
с
кирпичами
в
свете
утреннем,
The
shot
of
a
gun
in
the
dead
of
the
night
Выстрел
в
ночи,
в
темноте
кромешной.
It's
a
girl,
it's
a
rhyme
Девушка,
рифма,
It's
a
cold,
and
the
mumps
Холод
и
хворь.
The
plan
of
the
house
План
дома,
The
body
in
bed
Тело
на
постели,
And
the
car
that
got
stuck
Машина
в
грязи,
It's
the
mud,
it's
the
mud
Грязь,
везде
грязь...
A
float,
a
drift
Поплавок,
A
flight,
a
wing
Полёт,
крыло,
The
promise
of
spring
Весны
торжество.
And
the
river
bank
talks
of
the
waters
of
March
И
речной
берег
шепчет
о
мартовских
водах,
It's
the
promise
of
life
Обещание
жизни,
It's
the
joy
in
your
heart
Радость
в
твоих
глазах.
Instrumental
Инструментал
It
is
John,
it
is
Joe
Ветка,
Джон,
Джо,
It's
a
thorn
on
your
hand
Шип
вонзился
в
ладонь,
And
a
cut
in
your
toe
На
пальце
мозоль.
A
sudden
stroke
of
night
Внезапный
удар
темноты,
A
pass
in
the
mountains
Перевал
в
горах,
A
horse
and
a
mule
Лошадь
и
мул.
In
the
distance
the
shelves
Вдали,
на
уступах,
Rode
three
shadows
of
blue
Три
синие
тени
плывут.
And
the
river
bank
talks
of
the
waters
of
March
И
речной
берег
шепчет
о
мартовских
водах,
It's
the
promise
of
life
in
your
heart,
in
your
heart
Обещание
жизни
в
твоём
сердце,
в
твоём
сердце.
The
end
of
the
road
Конец
пути,
The
rest
of
a
stump
Остаток
пня,
A
lonesome
road
Дорога
в
тиши,
A
sliver
of
glass
Осколок
стекла,
The
end
of
the
run
Конец
пути.
And
the
river
bank
talks
of
the
waters
of
March
И
речной
берег
шепчет
о
мартовских
водах,
It's
the
end
of
all
strain
Это
конец
тревог,
It's
the
joy
in
your
heart
Это
радость
в
твоих
глазах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Brasileiro De Almeida Jobim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.