Paroles et traduction Low G - Contrastn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
zie
regeringen
gevuld
me
lugubere
types
Я
вижу
правительства,
наполненные
луридами.
Grondwettn
gegrond
ip
ondergrondelijke
principes
Основные
принципы
Welles
nietes
spel
bij
elk
wetsvoorstel
Что
ж,
это
не
играет
с
каждым
Биллом.
En
dan
stelln
ze
voor
om
beslissingn
nie
door
te
vertelln
И
тогда
они
предлагают
не
говорить
о
принятии
решений.
We
plegn
overspel,
en
macht
is
oeze
minnaar
Мы
плегнем
прелюбодеянием,
и
власть-наш
возлюбленный.
We
speln
t
spel
mee
ma
blijvn
wachtn
ip
ne
winnaar
Мы
пишем
игру
с
ma
blivn
waitn
IP
ne
winner.
Ma
wie
ist
er
nog
e
winnaar
in
ne
wereld
vol
verdriet
Ма,
которая
все
еще
победитель
в
мире
печали.
Wen
niks
meer
te
verliezen
ma
verkiezn
bloedvergietn
om
conflictn
te
hanteren
Больше
ничего
не
теряй.
Hoe
zin
we
dan
in
staat
om
oeze
kindern
te
leren
ier
mekaar
te
respectern
Как
мы
можем
научиться
уважать
друг
друга?
"Zeg
sorry
an
mekaar,
en
schud
mekaar
de
hand"
"Простите
друг
друга
и
пожмите
друг
другу
руки".
Ma
ant
station
staan
ter
soldatn
die
gewapend
tot
de
tand
zin
Станция
Ma
ant
стоит
у
солдат,
вооруженных
до
зубов.
Wapenfabrikantn
zin
de
grootste
crimineln
Производитель
оружия
zin
de
grote
crimineln
Makn
falikante
foutn
dame
veels
te
snel
vergetn
Макн
фаликанте,
мисн
дам
Вил,
слишком
быстро
забыт.
Ma
z'ebbn
opbrengst.
En
biedn
jobs
aan
Ma
z'bn
выход.
и
предложил
работу.
T
is
te
laat
vo
ze
te
sluitn
anders
moen
ze
mensen
ontslaan
Им
слишком
поздно
закрываться,
иначе
им
придется
уволить
людей.
T
i
lik
da
me
zeggn
Я
лижу,
да,
я
говорю
...
T
leven
i
nie
eerlijk
Я
не
живу
честно.
We
leven
in
een
land
waarin
racisme
wordt
verheelijkt
Мы
живем
в
стране,
где
сублимируют
расизм.
Men
wil
oes
ineens
nie
me
de
waarheid
inlichtn
et
kompas
van
et
oostn
laat
et
midden-oosten
links
liggn
Это
было
бы
оес,
внезапно,
не
я,
и
правда
inlichtn
и
положительная
и
остная,
пусть
et
на
Ближнем
Востоке
слева
от
liggn.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lowie D'haeseleer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.