Paroles et traduction Low Hanging Fruit - Abstract
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Low
Hanging
Fruit
Низко
висящий
фрукт
My
story
so
crazy
if
I
made
a
movie
I'd
win
me
an
Oscar
in
no
time
Моя
история
настолько
безумная,
что,
если
бы
я
снял
фильм,
я
бы
в
мгновение
ока
получил
Оскар.
Scorsese
directed
I
need
the
aggression
and
bitches
are
naked
the
whole
time
Скорсезе
режиссер,
мне
нужна
агрессия,
и
чтобы
телки
были
голыми
все
время.
A
whole
lot
of
action
and
winning
Много
экшена
и
побед.
My
record
outstanding
go
check
the
percentage
Мой
послужной
список
выдающийся,
проверь
процент.
And
I
got
my
team
in
position
И
у
меня
есть
моя
команда
в
боевой
готовности.
I
be
the
captain
they
call
me
Lieutenant
Я
капитан,
они
зовут
меня
Лейтенант.
We
calling
war
Мы
объявляем
войну.
We
do
not
follow
the
law
Мы
не
соблюдаем
закон.
We
bout
to
tear
it
apart
Мы
сейчас
разорвем
его
на
части.
I
gotta
talk
Я
должен
говорить.
I
gotta
show
em
the
the
sauce
Я
должен
показать
им
соус.
I
gotta
show
them
they
soft
Я
должен
показать
им,
что
они
слабаки.
I
gotta
step
right
into
Я
должен
сразу
же...
I
conquered
my
human
then
funded
myself
and
then
sponsored
my
music
Я
победил
свою
человеческую
сущность,
затем
профинансировал
себя,
а
затем
спонсировал
свою
музыку.
She
wanna
do
it,
I
tell
her
lets
get
then
pull
off
them
panties
and
tell
her
start
movin'
Она
хочет
сделать
это,
я
говорю
ей,
давай,
затем
стягиваю
с
нее
трусики
и
говорю
ей
начать
двигаться.
The
best
of
the
bunch,
I'm
packing
a
punch
Лучший
из
всех,
я
заряжен.
My
death
in
the
trunk,
this
driving
ain't
fun
Моя
смерть
в
багажнике,
эта
поездка
- не
забава.
The
best
of
the
bunch,
I'm
packing
a
punch
Лучший
из
всех,
я
заряжен.
My
death
in
the
trunk,
this
driving
ain't
fun
Моя
смерть
в
багажнике,
эта
поездка
- не
забава.
But
we
had
to
do
it
Но
мы
должны
были
это
сделать.
Put
on
a
beat
and
then
started
a
movement
Наложили
бит
и
начали
движение.
Look
around
town
you
gon'
see
the
influence
Оглянись
вокруг,
и
ты
увидишь
влияние.
Some
of
them
be
stressing
but
I
just
be
coolin'
(I
just
be
coolin)
Некоторые
из
них
напрягаются,
но
я
просто
расслабляюсь
(я
просто
расслабляюсь).
I
be
the
coolest
Я
самый
крутой.
Im
in
New
York,
I
be
balling
like
Ewing
Я
в
Нью-Йорке,
я
зажигаю,
как
Юинг.
We
on
a
boat
in
the
Hudson,
we
cruising
Мы
на
лодке
в
Гудзоне,
мы
плывем.
You
don't
belong
here
what're
you
doing
Тебе
здесь
не
место,
что
ты
здесь
делаешь?
You
n
outta
your
element
Ты
не
в
своей
тарелке.
Now
you
gon'
rumble
with
elephants,
I
can't
be
delicate
Теперь
ты
будешь
сражаться
со
слонами,
я
не
могу
быть
деликатным.
I
gotta
show
you
the
path,
move
out
the
way,
watch
out
for
snakes
in
the
grass
Я
должен
показать
тебе
путь,
уйди
с
дороги,
остерегайся
змей
в
траве.
The
homies
ain't
playing
no
games,
we
the
ones
started
a
business
Братья
не
играют
в
игры,
мы
те,
кто
начал
бизнес.
So
I
can
not
play
at
a
scrimmage
Поэтому
я
не
могу
играть
в
тренировочном
матче.
Keeping
the
balance
no
fidget
Сохраняю
равновесие,
не
суечусь.
We
gotta
run
up
the
digits
Мы
должны
увеличить
цифры.
You
stay
with
the
gimmicks
Ты
остаешься
с
уловками.
Get
to
the
bag
(Get
to
the
bag)
Доберись
до
сумки
(Доберись
до
сумки).
Cut
to
the
cash
(Cut
to
the
cash)
Хватай
наличные
(Хватай
наличные).
Feeling
the
pressure
(Feeling
the
pressure)
Чувствую
давление
(Чувствую
давление).
Blues
in
the
face
(Blues
in
the
safe)
Блюз
в
лицо
(Блюз
в
сейфе).
Get
to
the
bag
(Get
to
the
bag)
Доберись
до
сумки
(Доберись
до
сумки).
Cut
to
the
cash
(Cut
to
the
chase)
Хватай
наличные
(Хватай
добычу).
The
money
is
calling
Деньги
зовут.
Young
and
living
grateful
made
the
most
of
everything
they
had
Молодые
и
благодарные
за
жизнь,
они
взяли
от
нее
все,
что
могли.
Couldn't
stay
with
momma
had
two
daughters
but
with
different
dads
Не
могли
оставаться
с
мамой,
у
них
было
две
дочери,
но
от
разных
отцов.
Grandma
got
her
Phd,
she
the
beat
the
system
let
em
know
Бабушка
получила
докторскую
степень,
она
победила
систему,
пусть
знают.
Pops
was
out
here
ballin
they
say
Disco
should
have
been
a
pro
Папа
был
здесь
крутым
парнем,
говорят,
Диско
должен
был
стать
профессионалом.
You
know
what
it
is
I
been
around
town
Ты
знаешь,
что
это
такое,
я
был
в
городе.
I
found
out,
we
can
trade
the
euros
for
the
pounds
now
Я
узнал,
что
мы
можем
обменять
евро
на
фунты.
A
gas
pack
hit
the
cashapp
we
don't
match
that
Газовый
пакет,
ударьте
по
кассе,
мы
не
соответствуем
этому.
We
to
abstract
Мы
слишком
абстрактны.
I
told
her
slide
that
number
in
my
backpack
Bow
down
Я
сказал
ей
засунуть
этот
номер
в
мой
рюкзак.
Кланяйся.
You
know
what
it
is
I
been
around
town
Ты
знаешь,
что
это
такое,
я
был
в
городе.
I
found
out,
we
can
trade
the
euros
for
the
pounds
now
Я
узнал,
что
мы
можем
обменять
евро
на
фунты.
A
gas
pack
hit
the
cashapp
we
don't
match
that
Газовый
пакет,
ударьте
по
кассе,
мы
не
соответствуем
этому.
We
to
abstract
Мы
слишком
абстрактны.
I
told
her
slide
that
number
in
my
backpack
Я
сказал
ей
засунуть
этот
номер
в
мой
рюкзак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dejour Elliott, Dejour Plunkett-elliott
Album
Abstract
date de sortie
19-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.