Paroles et traduction Low Hanging Fruit - Please, Don't Blow This High.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please, Don't Blow This High.
Пожалуйста, не испорти этот кайф.
LHFLHFLHF,
LOW
HANGING
FRUIT
LHFLHFLHF,
LOW
HANGING
FRUIT
Ok
im
faded
off
this
joint
Хорошо,
я
улетел
от
этого
косяка,
Please
get
to
the
point
Давай
ближе
к
делу,
I
aint
tryna
do
no
talk
Я
не
хочу
разговаривать,
Tryna
hear
no
noise
Не
хочу
слышать
ни
звука,
Im
just
tryna
catch
my
vibe
Я
просто
пытаюсь
поймать
волну,
Tryna
forget
the
time
Пытаюсь
забыть
о
времени,
Got
the
MOB
right
to
my
side
Рядом
со
мной
моя
банда,
Please
don't
blow
this
high
Пожалуйста,
не
испорти
этот
кайф.
Ok
im
faded
off
this
joint
Хорошо,
я
улетел
от
этого
косяка,
Please
get
to
the
point
Давай
ближе
к
делу,
I
aint
tryna
do
no
talk
Я
не
хочу
разговаривать,
Tryna
hear
no
noise
Не
хочу
слышать
ни
звука,
Im
just
tryna
catch
my
vibe
Я
просто
пытаюсь
поймать
волну,
Tryna
forget
the
time
Пытаюсь
забыть
о
времени,
Got
the
MOB
right
to
my
side
Рядом
со
мной
моя
банда,
Please
don't
blow
this
high
Пожалуйста,
не
испорти
этот
кайф,
Please
don't
blow
this
high
Пожалуйста,
не
испорти
этот
кайф,
Please
don't
blow
this
high
Пожалуйста,
не
испорти
этот
кайф,
Please
don't
blow
this
high
Пожалуйста,
не
испорти
этот
кайф,
Don't
you
do
it
Не
делай
этого.
Pass
me
the
doobie
Передай
мне
косяк.
You
n
is
goofy
so
every
verse
I
gotta
hit
Ты
глупышка,
поэтому
каждый
куплет
я
должен
затягиваться.
Wax
and
the
weed,
and
the
pack
smell
good
lil
shawty
pulled
up
with
a
stick
Воск,
травка,
и
запах
пакета
приятный,
малышка
подъехала
с
пачкой.
Good
weed,
with
a
bad
bitch
no
instagram
you
already
know
Хорошая
травка
с
плохой
девчонкой,
без
инстаграма,
ты
и
так
знаешь.
Caption
this
with
a
new
text
so
I'm
getting
pics
of
that
camera
roll
Подпиши
это
новым
сообщением,
чтобы
я
получил
фоточки
из
твоей
галереи.
Stay
down
when
I
came
up
Оставалась
рядом,
когда
я
поднимался,
New
pitch
couldn't
change
up
Новая
подача
не
смогла
меня
изменить,
I'm
by
the
Valley
or
the
V-line
Я
у
Долины
или
на
V-линии,
I'm
in
the
mountains
for
the
mean
time
Я
в
горах,
пока
что,
Hit
a
lick
on
a
seal
thats
an
envelope
Сорвал
куш
с
конверта,
Don't
need
your
critique
cuz
I
been
dope
Мне
не
нужна
твоя
критика,
потому
что
я
и
так
крут.
Put
soup
in
the
oven
thats
big
smoke
Поставил
суп
в
духовку,
это
густой
дым,
Still
kin
folk
all
in
my
Benzo,
gang
Все
еще
родственники
в
моем
Бенце,
банда.
Dipping
through
the
day
Рассекаю
весь
день,
Riding
through
the
city
Катаюсь
по
городу,
With
this
ice
I
need
a
sleigh
С
этими
бриллиантами
мне
нужны
сани,
Ain't
worried
bout
yo
bitch
cuz
now
a
days
I
hit
the
bank
Не
беспокоюсь
о
твоей
сучке,
потому
что
сейчас
я
снимаю
банк,
Counting
up
the
chips,
get
to
the
bag
like
frito
lay
Считаю
фишки,
добираюсь
до
пакета,
как
до
Lays,
We
cut
the
fruit
that
couldn't
hang
Мы
срезали
фрукты,
которые
не
смогли
удержаться.
Dipping
through
the
day
Рассекаю
весь
день,
Riding
through
the
city
Катаюсь
по
городу,
With
this
ice
I
need
a
sleigh
С
этими
бриллиантами
мне
нужны
сани,
Ain't
worried
bout
yo
bitch
cuz
now
a
days
I
hit
the
bank
Не
беспокоюсь
о
твоей
сучке,
потому
что
сейчас
я
снимаю
банк,
Counting
up
the
chips,
get
to
the
bag
like
frito
lay
Считаю
фишки,
добираюсь
до
пакета,
как
до
Lays,
We
cut
the
fruit
that
couldn't
hang
Мы
срезали
фрукты,
которые
не
смогли
удержаться.
Ok
im
faded
off
this
joint
Хорошо,
я
улетел
от
этого
косяка,
Please
get
to
the
point
Давай
ближе
к
делу,
I
aint
tryna
do
no
talk
Я
не
хочу
разговаривать,
Tryna
hear
no
noise
Не
хочу
слышать
ни
звука,
Im
just
tryna
catch
my
vibe
Я
просто
пытаюсь
поймать
волну,
Tryna
forget
the
time
Пытаюсь
забыть
о
времени,
Got
the
MOB
right
to
my
side
Рядом
со
мной
моя
банда,
Please
don't
blow
this
high
Пожалуйста,
не
испорти
этот
кайф.
Please
don't
blow
this
high
Пожалуйста,
не
испорти
этот
кайф,
Please
don't
blow
this
high
Пожалуйста,
не
испорти
этот
кайф,
Please
don't
blow
this
high
Пожалуйста,
не
испорти
этот
кайф,
Don't
you
do
it
Не
делай
этого.
Ok
so
please
girl
Хорошо,
так
что,
пожалуйста,
детка,
Im
just
tryna
smoke
up
on
this
weed
girl
Я
просто
пытаюсь
покурить
эту
травку,
детка,
Come
lay
down
and
stare
up
at
the
trees
girl
Ложись
рядом
и
смотри
на
деревья,
детка,
We
ain't
gotta
talk
Нам
не
нужно
разговаривать,
Kick
it
back
and
get
this
vibe
on
Расслабься
и
поймай
волну,
Started
on
the
trees
but
now
your
body
what
my
eyes
on
Начал
с
деревьев,
но
теперь
мои
глаза
смотрят
на
твое
тело,
Your
neck
is
where
my
lips
are
Мои
губы
на
твоей
шее,
My
hands
are
where
ya
hips
are
Мои
руки
на
твоих
бедрах,
Shawty
fuck
wit
me
because
she
like
a
man
thats
in
charge
Малышка
трахается
со
мной,
потому
что
ей
нравится
мужчина,
который
главный,
CEO
thats
boss
talk
Генеральный
директор,
это
босс
говорит,
MVP
and
all-star
MVP
и
звезда,
Ive
been
known
to
ball
hard
I
belt
it
out
that
ballpark
Я
известен
тем,
что
играю
по-крупному,
я
выбиваю
это
за
пределы
парка,
Shoutout
to
my
Walmarts
Привет
моим
супермаркетам,
I
got
get
the
cash
and
i'm
out
Я
должен
получить
деньги
и
уйти,
Im
lookin
close
when
she
count
Я
внимательно
слежу,
когда
она
считает,
I
stay
up
here
in
the
snow
but
all
of
this
came
from
the
south
Я
остаюсь
здесь,
на
снегу,
но
все
это
пришло
с
юга,
I
need
another
account,
I
need
another
rolled,
I
need
another
one
now
Мне
нужен
еще
один
счет,
мне
нужен
еще
один
косяк,
мне
нужен
еще
один
прямо
сейчас,
This
shit
was
made
in
the
ground,
lets
smoke
an
ounce,
don't
make
a
noise
wit
ya
mouth
Эта
хрень
сделана
в
земле,
давай
выкурим
унцию,
не
издавай
ни
звука
ртом.
Please
don't
blow
this
high
Пожалуйста,
не
испорти
этот
кайф,
Please
don't
blow
this
high
Пожалуйста,
не
испорти
этот
кайф,
Please
don't
blow
this
high
Пожалуйста,
не
испорти
этот
кайф,
Don't
you
do
it
Не
делай
этого,
Please
don't
blow
this
high
Пожалуйста,
не
испорти
этот
кайф,
Please
don't
blow
this
high
Пожалуйста,
не
испорти
этот
кайф,
Please
don't
blow
this
high
Пожалуйста,
не
испорти
этот
кайф,
Don't
you
do
it
Не
делай
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dejour Elliott
Album
751
date de sortie
02-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.