lowlow - Dogma 93 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction lowlow - Dogma 93




Dogma 93
Dogma 93
Pieno di drammi, pieno di pathos
Full of drama, full of pathos
A sedici anni non fatemi grasso
At sixteen, don't let me get fat
Voglio che il cinismo venga esasperato
I want to exaggerate cynicism
Come regista vorrei Yorgos Lanthimos
As a director, I'd want Yorgos Lanthimos
No cliché da storia di un rapper
Don't find me in the story of a rapper
Niente crew cazzate del genere
No crew or any nonsense like that
Solo io che scappo dalle tenebre
Just me escaping the shadows
A salvarmi, mi decido a crescere
To save myself, I decide to grow up
Quando un uomo entra dentro una stanza
When a man enters a room
Porta con tutta la sua vita
He brings his whole life with him
Chiedigli cosa ci fa in quella stanza
Ask him what he's doing in that room
Di motivi ne avrà centomila
He'll have a hundred thousand reasons
Se lo ascolti, ti racconterà la verità
If you listen to him, he'll tell you the truth
Su come è arrivato
How he got there
Di come ha scordato la strada anni fa
How he forgot the way years ago
Fino a che un giorno si è svegliato qua
Until one day he woke up here
Dogma 93
Dogma 93
Dogma 93
Dogma 93
Dogma 93
Dogma 93
Questo è Dogma 93
This is Dogma 93
Pieno di violenza come un film di Refn
As violent as a Refn film
Ragazze identiche a dei manichini
Girls identical to mannequins
Tutto così bello che è chiaro che è finto
Everything so beautiful it's clearly fake
Siamo come bambini che hanno bisogno di farsi notare
We're like children who need attention
Adesso prima di subito cerchiamo un secondo padre
Now, before it's too late, we seek a second father
Nel giudizio distratto del pubblico
In the distracted judgment of the audience
Come Daniel Day-Lewis nel Petroliere
Like Daniel Day-Lewis in There Will Be Blood
Nella mia sala privata da bowling
In my private bowling alley
Un cameriere come unico amico
A waiter as my only friend
Che mi versa liquori costosi
Who pours me expensive drinks
Amo i bambini, ma non farò figli
I love children, but I won't have kids
Nascerebbero stronzi, quello che voglio
They'd turn out to be jerks, what I want
Realizzarmi e levarmi dai coglioni
Fulfill myself and get the hell out of here
Dogma 93
Dogma 93
Dogma 93
Dogma 93
Dogma 93
Dogma 93
Questo è Dogma 93
This is Dogma 93
Il problema col mio film è che non conosciamo la fine
The problem with my film is that we don't know the end
La mia più grande paura è che sia sotto le aspettative
My greatest fear is that it will not meet expectations
Perché la fine è importante, nelle strofe e nei film
Because the ending is important, in verses and in films
In tutte le opere d′arte, il resto è quasi insignificante
In all works of art, the rest is almost insignificant
Questo è rassicurante, se penso al mio dolore
It's reassuring if I think about my pain
Cancellato dalla storia con una mano di colore
Erased from history with a coat of paint
Ma è così entusiasmante, tornerai a casa fiero
But it's so exciting, you'll come home proud
Dirai quella è la mia storia, brutto stronzo, non è vero
You'll say that's my story, you asshole, it's not true





Writer(s): Gabriel Rossi, Giulio Elia Sabatello, Massimiliano Dagani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.