lowlow - La mia parte migliore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction lowlow - La mia parte migliore




La mia parte migliore
Моё лучшее
Ehi, ah
Эй, ах
Mamma non ho la forza, non più questa volta
Мам, у меня больше нет сил, не на этот раз
La gente mi ha dimenticato, sai, non ha memoria
Люди забыли меня, знаешь, у них плохая память
Lo so, lo dico sempre ma a questo giro è grave
Я знаю, я всегда это говорю, но в этот раз всё серьёзно
No compromessi, se fallisco mi devo ammazzare
Никаких компромиссов, если я потерплю неудачу, мне придётся себя убить
Tu mi conosci ma′, tu mi conosci ma'
Ты меня знаешь, ты меня знаешь
Tu sai che dico queste cazzate quando ho paura
Ты знаешь, что я несу эту чушь, когда я боюсь
Perché sono fragile e ho scelto una vita dura
Потому что я хрупкий и выбрал тяжёлую жизнь
Ma tu sei l′unica oasi in mezzo a questa oscurità
Но ты единственный оазис среди этой темноты
Mamma, ti giuro, ti renderò fiera
Мама, клянусь, я сделаю тебя гордой
Scriverò un disco che cambierà il mondo
Я напишу альбом, который изменит мир
Sarà meglio delle spiagge in Bretagna
Он будет лучше пляжей Бретани
Con il tramonto oppure l'alba
С закатом или рассветом
Una canzone che stia al posto mio
Песню, которая займёт моё место
Sdebitarmi come posso io
Отдам долг, как только смогу
Prendo da voi tutte le cose buone
Я беру от вас всё хорошее
La mia parte migliore
Моё лучшее
Una canzone che fa emozionare
Песня, которая затронет
Dentro ha tutta la forza che mi date
В ней вся сила, которую вы даёте мне
Mamma e papà sono brave persone
Мама и папа хорошие люди
La mia parte migliore
Моё лучшее
Papà mi sento forte e non mi volto indietro
Папа, я чувствую себя сильным и не оглядываюсь назад
Mi vedrai sfrecciare in cielo come in The Aviator
Ты увидишь, как я несусь в небе, как в "Авиаторе"
Solo per sorprenderti e renderti meno serio
Только чтобы удивить тебя и сделать тебя менее серьёзным
Ma tutti i libri che abbiamo tu li hai letti per davvero? Dai
Но все книги, которые у нас есть, ты действительно их прочитал? Серьёзно
E un laureato non vale più di un cantante
И выпускник не стоит больше, чем певец
Ma un fiore in un ambiente arido non nasce
Но цветок в засушливой среде не растёт
Mi ricordo di ogni storia che noi leggevamo insieme
Я помню каждую историю, которую мы читали вместе
E non hai mai voluto niente tranne volermi bene
И ты никогда ничего не хотел, кроме как любить меня
E non preoccuparti, ma ora non preoccuparti
И не волнуйся, но теперь не волнуйся
Guardiamo un film di arti marziali e fai uno dei tuoi piatti
Посмотрим фильм про боевые искусства и приготовишь одно из своих блюд
E mentre cucini raccontami altre storie
И пока ты готовишь, расскажи мне ещё историй
Che ci scrivo una canzone: tu sei la mia ispirazione
Я напишу о тебе песню: ты моё вдохновение
Papà, ti giuro, ti renderò fiero
Папа, клянусь, я сделаю тебя гордым
Scriverò il pezzo più bello del mondo
Я напишу лучшую песню в мире
Sarà meglio di una poesia di Eliot
Она будет лучше, чем поэзия Элиота
Meglio di Omero, meglio di Amleto
Лучше Гомера, лучше Гамлета
Una canzone che stia al posto mio
Песню, которая займёт моё место
Sdebitarmi come posso io
Отдам долг, как только смогу
Prendo da voi tutte le cose buone
Я беру от вас всё хорошее
La mia parte migliore
Моё лучшее
Una canzone che fa emozionare
Песня, которая затронет
Dentro ha tutta la forza che mi date
В ней вся сила, которую вы даёте мне
Mamma e papà sono brave persone
Мама и папа хорошие люди
La mia parte migliore
Моё лучшее
Mamma e papà, io vi renderò fieri
Мама и папа, я сделаю вас гордыми
Sia come artista che come persona
Как артист и как человек
Che certe volte poi è la stessa cosa
Иногда это одно и то же
E da ogni crisi usciamo con più forza
И из каждого кризиса мы выходим окрепшими
Una canzone che stia al posto mio
Песню, которая займёт моё место
Sdebitarmi come posso io
Отдам долг, как только смогу
Prendo da voi tutte le cose buone
Я беру от вас всё хорошее
La mia parte migliore
Моё лучшее
Una canzone che fa emozionare
Песня, которая затронет
Dentro ha tutta la forza che mi date
В ней вся сила, которую вы даёте мне
Mamma e papà sono brave persone
Мама и папа хорошие люди
La mia parte migliore
Моё лучшее





Writer(s): Giulio Elia Sabatello, Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Massimiliano Dagani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.