Paroles et traduction lowlow - La mia parte migliore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mia parte migliore
Моя лучшая сторона
Mamma
non
ho
la
forza,
non
più
questa
volta
Мама,
у
меня
нет
сил,
не
в
этот
раз
La
gente
mi
ha
dimenticato,
sai,
non
ha
memoria
Люди
забыли
меня,
знаешь,
у
них
нет
памяти
Lo
so,
lo
dico
sempre
ma
a
questo
giro
è
grave
Я
знаю,
я
всегда
это
говорю,
но
в
этот
раз
всё
серьёзно
No
compromessi,
se
fallisco
mi
devo
ammazzare
Никаких
компромиссов,
если
я
потерплю
неудачу,
я
должен
убить
себя
Tu
mi
conosci
ma′,
tu
mi
conosci
ma'
Ты
меня
знаешь,
мам,
ты
меня
знаешь,
мам
Tu
sai
che
dico
queste
cazzate
quando
ho
paura
Ты
знаешь,
что
я
говорю
эту
чушь,
когда
мне
страшно
Perché
sono
fragile
e
ho
scelto
una
vita
dura
Потому
что
я
хрупкий
и
выбрал
трудную
жизнь
Ma
tu
sei
l′unica
oasi
in
mezzo
a
questa
oscurità
Но
ты
— единственный
оазис
посреди
этой
тьмы
Mamma,
ti
giuro,
ti
renderò
fiera
Мама,
клянусь,
я
заставлю
тебя
гордиться
мной
Scriverò
un
disco
che
cambierà
il
mondo
Я
напишу
альбом,
который
изменит
мир
Sarà
meglio
delle
spiagge
in
Bretagna
Он
будет
лучше,
чем
пляжи
в
Бретани
Con
il
tramonto
oppure
l'alba
На
закате
или
на
рассвете
Una
canzone
che
stia
al
posto
mio
Песня,
которая
будет
вместо
меня
Sdebitarmi
come
posso
io
Расплатиться,
как
только
смогу
Prendo
da
voi
tutte
le
cose
buone
Я
беру
от
вас
всё
самое
лучшее
La
mia
parte
migliore
Моя
лучшая
сторона
Una
canzone
che
fa
emozionare
Песня,
которая
вызывает
эмоции
Dentro
ha
tutta
la
forza
che
mi
date
В
ней
вся
сила,
которую
вы
мне
даёте
Mamma
e
papà
sono
brave
persone
Мама
и
папа
— хорошие
люди
La
mia
parte
migliore
Моя
лучшая
сторона
Papà
mi
sento
forte
e
non
mi
volto
indietro
Папа,
я
чувствую
себя
сильным
и
не
оглядываюсь
назад
Mi
vedrai
sfrecciare
in
cielo
come
in
The
Aviator
Ты
увидишь,
как
я
несусь
по
небу,
как
в
«Авиаторе»
Solo
per
sorprenderti
e
renderti
meno
serio
Только
чтобы
удивить
тебя
и
сделать
менее
серьёзным
Ma
tutti
i
libri
che
abbiamo
tu
li
hai
letti
per
davvero?
Dai
Но
все
книги,
которые
у
нас
есть,
ты
правда
их
прочитал?
Ну
же
E
un
laureato
non
vale
più
di
un
cantante
И
человек
с
дипломом
не
стоит
больше,
чем
певец
Ma
un
fiore
in
un
ambiente
arido
non
nasce
Но
цветок
в
засушливой
среде
не
родится
Mi
ricordo
di
ogni
storia
che
noi
leggevamo
insieme
Я
помню
каждую
историю,
которую
мы
читали
вместе
E
non
hai
mai
voluto
niente
tranne
volermi
bene
И
ты
никогда
ничего
не
хотел,
кроме
как
любить
меня
E
non
preoccuparti,
ma
ora
non
preoccuparti
И
не
волнуйся,
а
теперь
не
волнуйся
Guardiamo
un
film
di
arti
marziali
e
fai
uno
dei
tuoi
piatti
Посмотрим
фильм
про
боевые
искусства,
и
ты
приготовишь
одно
из
своих
блюд
E
mentre
cucini
raccontami
altre
storie
И
пока
готовишь,
расскажи
мне
ещё
истории
Che
ci
scrivo
una
canzone:
tu
sei
la
mia
ispirazione
Чтобы
я
написал
песню:
ты
— моё
вдохновение
Papà,
ti
giuro,
ti
renderò
fiero
Папа,
клянусь,
я
заставлю
тебя
гордиться
мной
Scriverò
il
pezzo
più
bello
del
mondo
Я
напишу
лучшую
песню
в
мире
Sarà
meglio
di
una
poesia
di
Eliot
Она
будет
лучше
поэмы
Элиота
Meglio
di
Omero,
meglio
di
Amleto
Лучше
Гомера,
лучше
Гамлета
Una
canzone
che
stia
al
posto
mio
Песня,
которая
будет
вместо
меня
Sdebitarmi
come
posso
io
Расплатиться,
как
только
смогу
Prendo
da
voi
tutte
le
cose
buone
Я
беру
от
вас
всё
самое
лучшее
La
mia
parte
migliore
Моя
лучшая
сторона
Una
canzone
che
fa
emozionare
Песня,
которая
вызывает
эмоции
Dentro
ha
tutta
la
forza
che
mi
date
В
ней
вся
сила,
которую
вы
мне
даёте
Mamma
e
papà
sono
brave
persone
Мама
и
папа
— хорошие
люди
La
mia
parte
migliore
Моя
лучшая
сторона
Mamma
e
papà,
io
vi
renderò
fieri
Мама
и
папа,
я
заставлю
вас
гордиться
мной
Sia
come
artista
che
come
persona
И
как
артистом,
и
как
человеком
Che
certe
volte
poi
è
la
stessa
cosa
Ведь
иногда
это
одно
и
то
же
E
da
ogni
crisi
usciamo
con
più
forza
И
из
каждого
кризиса
мы
выходим
сильнее
Una
canzone
che
stia
al
posto
mio
Песня,
которая
будет
вместо
меня
Sdebitarmi
come
posso
io
Расплатиться,
как
только
смогу
Prendo
da
voi
tutte
le
cose
buone
Я
беру
от
вас
всё
самое
лучшее
La
mia
parte
migliore
Моя
лучшая
сторона
Una
canzone
che
fa
emozionare
Песня,
которая
вызывает
эмоции
Dentro
ha
tutta
la
forza
che
mi
date
В
ней
вся
сила,
которую
вы
мне
даёте
Mamma
e
papà
sono
brave
persone
Мама
и
папа
— хорошие
люди
La
mia
parte
migliore
Моя
лучшая
сторона
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giulio Elia Sabatello, Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Massimiliano Dagani
Album
Dogma 93
date de sortie
20-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.