lowlow - Low Low-Faggot rappers - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction lowlow - Low Low-Faggot rappers




Low Low-Faggot rappers
Low Low-Faggot rappers
LOW LOW
LOW LOW
Mc di Roma, del Nord, rapper di giù,
Mc di Roma, del Nord, rapper di giù,
Questo qui è un appello a tutte le crew,
This is a call to all the crews,
Rapper da battaglia, chi è che fotte l'Italia?
Battle rappers, who's fucking Italy?
Si faccia avanti!
Step forward!
Chi è il più forte in Italia? parlo di Skillz, di idee, di rime,
Who's the strongest in Italy? I'm talking about Skillz, ideas, rhymes,
Parlo di metrica, messaggio, di stile,
I'm talking about metrics, messages, style,
Parlo di testi, di flow, d'improvvisazione di persone
I'm talking about lyrics, flow, improvisation of people
Che vogliono innalzare il loro nome
Who want to raise their name
Io voglio uccidere sti (?)
I want to kill these (?)
Vi piscio sul MySpace, vi prendo a stecche!
I piss on your MySpace, I beat you up with sticks!
E se vi incontro dove state, state muti,
And if I meet you where you are, shut up,
Disrispetto siete breaker che ballano negli sputi!
Disrespect, you're breakers dancing in the spit!
Mi ha rotto il cazzo il rap senza contenuti,
I'm sick of rap with no content,
Da come fai il beatbox sembra una gara di starnuti
The way you do beatbox sounds like a sneezing contest
Come rapper siete tanto tristi,
As rappers you are so sad,
Quanto i giornalisti,
Like journalists,
Provate a reinventarvi come Groupie (you know)
Try to reinvent yourselves as Groupies (you know)
E ce ne ho pure una per quelli che si dissano,
And I also have one for those who diss,
Per dare un senso alla loro carriera! (froci)
To give a sense to their career! (faggots)
Tanto sti stronzi s'eclissano in una sera,
So much these assholes fade away in one night,
Ricorda G-Soave scemo togliti il New Era!
Remember G-Soave fool take off your New Era!
Togliti il New Era babbo di merda!
Take off your New Era, piece of shit!
Questa è la rivincita dei veri liricisti
This is the revenge of the real lyricists
Quelli come voi c'hanno rotto il cazzo,
The ones like you have pissed me off,
Non ce ne frega un cazzo che volete bene alla ragazza vostra (ce la inculiamo a sangue)
We don't give a fuck that you love your girlfriend (we fuck her bloody)
Mettete il pezzo su YouTube
Put the song on YouTube
A rappa' siete delle seghe di merda,
You are fucking hacks at rapping,
Dovete morire nel nulla coglioni, vaffanculo!
You should die in oblivion, fuck you!
Ye, si ricomincia, rinuncia
Ye, it's starting, give up
Arrivo sul boom-cha col nunchuck,
I'm coming on the boom-cha with the nunchuck,
E chi pronuncia il mio nome,
And who pronounces my name,
Fa una fine da coglione
Has an asshole's end
La mia lirica, ti mangia la testa in fame chimica
My lyrics, eat your head in chemical hunger
Io vado contro tutti, da solo
I go against everyone, alone
Tanto vi uccido tutti!
So much I kill you all!
Riempio cronache di lutti
I fill chronicles with mournings
Questo è un invito, malavitosi della scena
This is an invitation, thugs of the scene
Siamo nel duemilaedieci quanto cazzo fate pena!?
We are in two thousand and ten, how much do you suck !?
Il problema ce l'hai in testa te,
The problem is in your head,
E quelli come te,
And those like you,
Rompi il cazzo con l'OldSchool, rappi da dopo di me!?
You break the balls with the OldSchool, do you rap after me!?
E chi si riempie la bocca con cose che non sa,
And those who fill their mouths with things they don't know,
Gli riempirei la bocca con ciò che conosce bene!
I would fill their mouths with what they know well!
Questa qua è la rivincita dei cattivi,
This is the revenge of the wicked,
Ti incide con gli incisivi e descrive giorni cattivi,
He engraves you with his incisors and describes evil days,
Non vivi quello che scrivi quindi ucciditi domani,
You don't live what you write so kill yourself tomorrow,
E se mi vedi in strada stronzo battimi le mani!
And if you see me on the street, asshole, clap your hands at me!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.