lowlow - Quello che cerco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction lowlow - Quello che cerco




Quello che cerco
То, что я ищу
Sono vivo o no? Io respiro o no? Ti conosco un po'
Я жив или нет? Я дышу или нет? Я немного тебя знаю
Io non so cosa cerco, io non so cosa cerco
Я не знаю, что ищу, я не знаю, что ищу
Io non so cosa cerco
Я не знаю, что ищу
Soddisfatto? No, mi distraggo? No, sono matto un po'
Доволен? Нет. Отвлекаюсь? Нет. Я немного сумасшедший
Forse è questo che cerco, forse è questo che cerco
Может быть, это то, что я ищу, может быть, это то, что я ищу
Sì, è questo che cerco
Да, это то, что я ищу
Sono stanco di sentirmi in colpa
Я устал чувствовать себя виноватым
Sono stanco di sentirmi solo
Я устал чувствовать себя одиноким
Mi sono innamorato una volta
Я влюблялся однажды
Ero davvero ad un passo da perdere ciò che sono
Я был действительно в шаге от того, чтобы потерять себя
Mi sono disperato un po', spaventato un po'
Я немного отчаялся, немного испугался
Ma ho iniziato un capitolo nuovo
Но я начал новую главу
Mi sono stupito del mio coraggio a
Я был удивлен своей смелости
Trasformare in canzoni le emozioni che provo
Превращать в песни эмоции, которые я испытываю
Ma quando hai un'ambizione davvero grande
Но когда у тебя действительно большая амбиция
Dei problemi degli altri non te accorgi
Проблем других ты не замечаешь
Come se loro non perdessero sangue
Как будто у них не течет кровь
E anche le loro lacime fossero dolci
И даже их слезы сладкие
Per vivere bisogna giurare una menzogna:
Чтобы жить, нужно поклясться во лжи:
Fidati o anche il paradiso sembrarà una fogna
Поверь, или даже рай покажется тебе помойкой
Questa per ora è la mia versione dei fatti
Это пока моя версия событий
E non puoi immaginare quanto spero di sbagliarmi
И ты не можешь себе представить, как я надеюсь ошибаться
Sono vivo o no? Io respiro o no? Ti conosco un po'
Я жив или нет? Я дышу или нет? Я немного тебя знаю
Io non so cosa cerco, io non so cosa cerco
Я не знаю, что ищу, я не знаю, что ищу
Io non so cosa cerco
Я не знаю, что ищу
Soddisfatto? No, mi distraggo? No, sono matto un po'
Доволен? Нет. Отвлекаюсь? Нет. Я немного сумасшедший
Forse è questo che cerco, forse è questo che cerco
Может быть, это то, что я ищу, может быть, это то, что я ищу
Sì, è questo che cerco
Да, это то, что я ищу
Stiamo insieme un po', mi chiedi cos'ho, io ti cambierò
Мы немного вместе, ты спрашиваешь, что со мной, я тебя изменю
No, non te lo prometto, no, non te lo prometto
Нет, я тебе этого не обещаю, нет, я тебе этого не обещаю
Io non te lo prometto
Я тебе этого не обещаю
Io mi salverò, per un attimo, finalmente avrò tutto quello che cerco
Я спасусь, на мгновение, наконец-то у меня будет все, что я ищу
Sì, ma io cosa cerco?
Да, но что я ищу?
Io sto male dovunque mi metti
Мне плохо, куда бы ты меня ни поставила
Per questo ogni giorno provo ad essere migliore
Поэтому каждый день я стараюсь стать лучше
Per rendere speciale ciò che ho intorno
Чтобы сделать особенным то, что меня окружает
Non capisco chi rinuncia al controllo
Я не понимаю тех, кто отказывается от контроля
Non ho scelto io di nascere, non ho detto al cuore: "Batti!"
Я не выбирал родиться, я не говорил сердцу: "Бейся!"
Non ho scelto il mio carattere
Я не выбирал свой характер
E non mi basta scrivere del mio male di vivere
И мне не достаточно писать о своей тоске по жизни
Io lo voglio combattere, sì, lo voglio abbattere,
Я хочу с ней бороться, да, я хочу ее победить, да
Deve esserci qualcosa di meglio
Должно быть что-то лучше
Del mio odio e la paura non appena mi sveglio
Чем моя ненависть и страх, как только я просыпаюсь
Come mi sento? In isolamento
Как я себя чувствую? В изоляции
41-bis, prigionero del mio cervello
41-bis, пленник своего мозга
Ma sto preparando l'evasione
Но я готовлю побег
Passando dall'infermeria scapperò di prigione
Пройдя через лазарет, я сбегу из тюрьмы
E quel giorno pure un sasso sarà bello
И в тот день даже камень будет прекрасен
E avrà avuto un senso fare tutto questo
И будет иметь смысл делать все это
Sono vivo o no? Io respiro o no? Ti conosco un po'
Я жив или нет? Я дышу или нет? Я немного тебя знаю
Io non so cosa cerco, io non so cosa cerco
Я не знаю, что ищу, я не знаю, что ищу
Io non so cosa cerco
Я не знаю, что ищу
Soddisfatto? No, mi distraggo? No, sono matto un po'
Доволен? Нет. Отвлекаюсь? Нет. Я немного сумасшедший
Forse è questo che cerco, forse è questo che cerco
Может быть, это то, что я ищу, может быть, это то, что я ищу
Sì, è questo che cerco
Да, это то, что я ищу
Stiamo insieme un po', mi chiedi cos'ho, io ti cambierò
Мы немного вместе, ты спрашиваешь, что со мной, я тебя изменю
No, non te lo prometto, no, non te lo prometto
Нет, я тебе этого не обещаю, нет, я тебе этого не обещаю
Io non te lo prometto
Я тебе этого не обещаю
Io mi salverò, per un attimo, finalmente avrò tutto quello che cerco
Я спасусь, на мгновение, наконец-то у меня будет все, что я ищу
Sì, ma io cosa cerco?
Да, но что я ищу?





Writer(s): Giulio Elia Sabatello, Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Massimiliano Dagani, Matteo Lo Valvo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.